a mano |
à la main |
a metà bocca |
en milieu de bouche |
a tutto pasto |
pour tout le repas |
A |
A |
A.I.S. (Associazione Italiana dei Sommeliers) |
A.I.S. |
abbastanza consistente |
assez consistant |
abbastanza giovane |
assez jeune |
abbastanza leggero |
assez léger |
abbastanza limpido |
assez limpide |
abbigliaggio, abbigliamento, vestizione |
habillage |
abbinamento |
accompagnement, accord |
abboccare |
ouiller |
abboccato |
sève; demi-sec, légèrement doux |
abbocco |
ouillage |
abbonimento o sbollentamento |
échaudage |
abbonire |
bonifier |
abbonirsi |
se bonifier |
abbrunimento |
brunissement |
abete |
sapin |
abocado o abboccato |
abocado, légèrement doux |
abominevole |
exécrable |
acacia |
acacia |
acaro |
acarien |
accartocciamento fogliare |
enroulement, écorce liégeuse, corky bark |
accatastamento |
entreillage, mise en tas |
accatastare |
gerber |
accento aspro |
accent âpre |
accessibile |
accessible |
acclimatazione |
acclimatation |
accostamento |
association, mariage, accord |
acerbità |
verdeur |
acerbo |
acerbe; verjus |
acescenza |
acescence, aigre, piqûre, acétification |
acetaldeide (m.) |
acéthaldéhyde, aldéhyde acétique, éthanal |
acetale |
diéthylacétal, acétal |
acetato di etile |
acétate d'éthyle, ester acétique, ester éthylacétique |
acetico |
acétique |
acetilfenone (m.) |
acétylphénone |
aceto aromatico |
vinaigre aromatique |
aceto bianco |
vinaigre blanc |
aceto di vino bianco |
vinaigre de vin blanc |
aceto di vino |
vinaigre de vin |
aceto extra vecchio |
vinaigre vieux extra |
aceto rosso |
vinaigre rouge |
aceto |
vinaigre |
acetobacter |
acetobacter |
acetoso |
aigre |
acidi organici liberi |
acides organiques libres |
acidificazione |
acidification |
acidità fissa |
acidité fixe |
acidità reale |
acidité réelle |
acidità spiccata |
acidité prononcée |
acidità totale |
acidité totale |
acidità volatile |
acidité volatile |
acidità |
acidité |
acido acetico |
acide acétique |
acido carbonico |
acide carbonique |
acido citrico |
acide citrique |
acido gluconico |
acide gluconique |
acido glucuronico |
acide glucuronique |
acido lattico |
acide lactique |
acido malico |
acide malique |
acido piruvico |
acide pyruvique |
acido solfidrico |
acide sulphydrique |
acido succinico |
acide succinique |
acido tartarico |
acide tartrique |
acidulo |
acidulé; vin aigrelet |
acinellato |
millerandé |
acinellatura |
millerandage |
acino d'uva |
grain ou baie de raisin |
acqua distillata |
eau distillée |
acqua pluviale |
eau de pluie, eau pluviale |
acqua ragia |
thérébenthine |
acquavite di frutta |
alcool blanc |
acquavite |
eau-de-vie, marc |
acquisto in primeur |
achat en primeur |
acquoso |
aqueux |
acre |
âcre |
acredine |
âcreté |
acro |
acre |
acroleina |
acroléine |
addolcimento |
édulcoration |
adulterare |
falsifier |
adulterato |
frelaté |
adulto |
épanoui |
aerazione del mosto |
aération du moût |
aerazione |
aération |
aerometro |
aréomètre |
affettati |
charcuteries |
affinamento in bottiglia |
affinage en bouteille, élevage en bouteille |
affinamento |
affinage |
affinare |
affiner |
affinato in barriques |
affiné en barriques |
affrancamento |
affranchissement |
affumicato |
fumé |
afrometro |
aphromètre |
agarico |
agaric |
agente acescente |
agent de l'acescence |
ageusia |
agueusie |
aggiunta |
ajout |
aggressività |
agressivité |
aggressivo |
agressif |
agitatore o frusta |
fouet |
Aglianico (vitigno) |
Aglianico (cépage) |
aglio |
ail |
agostamento |
aoûtement |
agresto |
verjus |
agriotta |
griotte |
agro |
aigre |
agrodolce |
aigre-doux |
agronomo |
agronome |
agrumeggiante |
aux saveurs d’agrume |
agrumi |
agrumes |
aignes o aines |
aignes |
al naso |
au nez |
ala del grappolo |
grappe secondaire, aileron |
alambicco |
alambic |
alberello a vaso |
gobelet |
alberello |
gobelet |
alberese |
liais (m.) |
albicocca |
abricot |
albo vigneti |
tableau des vignobles |
albumina |
albumine |
alcalinità delle ceneri |
alcalinité des cendres |
alcalino |
alcalin |
alcolicità |
richesse en alcool, teneur en alcool |
alcolico |
alcoolique (boisson); alcooleux |
alcool da svolgere |
degré en puissance, teneur potentielle en alcool |
alcool di prestazione vinica |
alcool de prestations viniques |
alcool etilico |
alcool éthylique |
alcool metilico |
alcool méthylique |
alcool neutro |
alcool neutre |
alcool potenziale |
alcool en puissance |
alcool primari |
alcools primaires |
alcool rettificato |
alcool rectifié |
alcool secondari |
alcool secondaires |
alcool svolto o effettivo |
alcool acquis |
alcool terziari |
alcools tertiaires |
alcool totale |
alcool total |
alcool |
alcool |
alcoolato |
alcoolat |
alcoolemia |
alcoolémie |
alcooli superiori |
alcools supérieurs |
alcooli |
alcools |
alcoolici |
spiritueux |
alcoolico |
alcoolique; alcooleux; spiritueux |
alcooligeno |
alcoogène |
alcoolometro o alcoolimetro |
alcoolmètre |
aldeide acetica |
aldéhyde acétique, acétaldéhyde, éthanal |
aldeide acrilica |
aldéhyde acrylique |
aldeide etilica |
aldéhyde éthylique |
Aleatico (vitigno) |
Aleatico (cépage) |
Alicante (vitigno) |
Alicante (cépage) |
Alicante-Bouschet (vitigno ibrido) |
Alicante-Bouschet (cépage hybride) |
aligotè |
aligoté |
all'anice |
anisé |
allegagione |
nouaison |
allevamento (dei vini) |
élevage (des vins) |
allevamento a cordone speronato corto |
conduite en cordon de Royat court |
allevamento a lira |
conduite en lyre |
allevare |
conduire; élever |
allevato |
élevé |
alone (bicchiere) |
cordon, couronne (verre) |
alterato |
altéré |
alterazione |
altération |
Altesse o Roussette (vitigno) |
Altesse ou Roussette (cépage) |
altitudine |
altitude |
alto rendimento |
haut rendement |
altopiano |
plateau |
alzavino |
tâte-vin, sonde, goûte-vin, pipette |
amabile |
moelleux, aimable, semi-doux |
amarena |
griotte |
amarezza |
amertume |
amaro nobile |
amertume noble |
amaro |
amer; amertume; amer (liqueur) |
amarognolo |
légèrement amer |
ambientare |
chambrer |
ambra |
ambre |
ambrato |
ambré |
ammendamento |
amendement |
amminoacidi |
acides aminés |
ammorbidire |
assouplir |
ammostare |
fouler le raisin; donner du moût, faire du moût |
ammostatoio |
fouloir à raisin |
ammostatore |
fouleur |
ammostatura |
foulage du raisin; pressurage |
ammuffito |
moisi |
ampelidacee o ampelidee |
ampélidacées |
ampelo |
uval, uvale |
ampelografia |
ampélographie |
ampelografico |
ampélographique |
ampelografo |
ampélographe |
ampelologia |
ampélologie |
ampelopatia |
maladies de la vigne |
ampiezza olfattiva |
ampleur olfactive |
ampio |
ample |
anaerobiosi |
anaérobie |
anagrafe vitivinicola |
registre vitivinicole |
analisi organolettica |
examen organoleptique |
analisi sensoriale |
analyse sensorielle |
analisi |
analyse |
ananas |
ananas |
andamento meteorologico |
évolution météorologique |
Andriano |
Andriano |
anemia |
anémie |
anemico |
anémique |
aneto |
aneth |
anfora |
amphore |
angeli (parte degli ...) |
part des anges |
angelica |
angélique |
angoloso o spigoloso |
anguleux |
angusto |
étriqué |
anice stellato |
badiane, anis étoilé |
anice |
anis |
anidride carbonica |
anhydride carbonique |
anidride solforosa combinata |
anhydride sulfureux combiné |
anidride solforosa libera |
anhydride sulfureux libre |
anidride solforosa totale |
anhydride sulfureux total |
anidride solforosa |
anhydride sulfureux |
animale |
animal |
anisolo |
anisol |
annacquamento |
mouillage |
annacquato |
lavé; mouillé; coupé, trempé |
annata |
millésime, année |
anosmia |
anosmie |
anosmico |
anosmique |
antifermentativo |
antifermentaire |
antociani |
anthocyanes (m.) |
antocianidine |
anthocyanines |
antocianina |
anthocyane |
antranilato di metile |
anthranilate de méthyle |
aperitivo |
apéritif |
apparato radicale |
système racinaire |
appassimento parziale |
dessiccation partielle |
appassimento |
passerillage |
appassire |
sécher |
appassito |
séché |
Appellation d'Origine Contrôlée |
Appellation d'origine contrôlée |
appezzamento |
parcelle |
Appiano |
Appiano |
apporto aromatico |
apport aromatique |
approvazione |
agréage |
Aramon (vitigno) |
Aramon (cépage) |
arancia |
orange |
aranciato |
orangé |
arancio |
oranger |
arancione |
orange |
aratro per vigneti |
charrue vigneronne |
aratura |
labour |
Arbane (vitigno) |
Arbane (cépage) |
Arbois (vitigno) |
Arbois (cépage) |
archetti |
jambes |
archetto toscano (o Guyot modificato) |
taille ou conduite en arcure |
ardore |
ardeur |
area delimitata |
aire délimitée |
area di coltivazione |
zone de culture |
area geografica |
aire géographique |
area vinicola |
zone vinicole |
area |
aire |
areare |
aérer |
arenaria |
grès |
arenoso |
gréseux |
argilla rossa |
argile rouge |
argilla |
argile |
argillo-calcareo |
argilo-calcaire |
argillo-sabbioso |
argilo-sableux |
argilloso |
argileux; argilo-... |
arieggiamento |
aération |
arieggiare |
aérer |
aristolochia |
aristoloche |
armonia |
harmonie |
armonico, armonioso |
harmonieux |
aroma di arancia |
arôme d'orange |
aroma di fermentazione |
bouquet de fermentation |
aroma di invecchiamento |
bouquet de vieillissement |
aroma di lana bagnata |
arôme de laine mouillée |
aroma di mandorla tostata |
arôme d'amande grillée |
aroma di mandorla verde |
arôme d'amande verte |
aroma di mela |
arôme de pomme |
aroma di nocciola |
arôme de noisette |
aroma di pane fresco |
arôme de pain frais |
aroma di pane tostato |
arôme de pain grillé |
aroma d'uva |
bouquet de raisin |
aroma muschiato |
arôme musqué |
aroma |
arôme, nez |
aromaticità |
qualité de ce qui est aromatique |
aromatico |
aromatique |
aromatizzato |
aromatisé |
aromatizzazione |
aromatisation |
aromi di fermentazione |
arômes secondaires |
aromi di pasticceria |
arômes de pâtisserie |
aromi primari |
arômes primaires ou variétaux |
aromi secondari |
arômes secondaires |
aromi speziati |
arômes épicés |
aromi terziari |
arômes tertiares |
aromi tostati |
arômes grillés |
arresto della fermentazione |
arrêt de la fermentation |
arricchimento |
édulcoration, enrichissement, chaptalisation |
arrosto |
rôti |
Arrufiac (vitigno) |
Arrufiac, Arrufiat ou Rufiac(cépage) |
artemisia |
armoise |
arzente |
brûlant |
ascendente |
montant |
asciutto |
sec |
ascomiceti |
ascomycètes |
asepsi |
asepsie |
asparago |
asperge |
aspetto dorato |
robe dorée |
aspetto o (meglio) veste |
robe |
aspetto ramato |
robe grenat |
aspetto rubino |
robe rubis |
Aspiran (vitigno) |
Aspiran (cépage) |
aspirare |
humer |
asprezza tannica |
aspérité tannique |
asprezza |
aspérité |
asprigno |
aigrelet |
aspro |
âpre |
assaggiare |
goûter, déguster |
assaggiatore |
goûteur, dégustateur |
assaggio anonimo o cieco |
dégustation à l’aveugle |
assaggio |
dégustation; goût |
assemblaggio |
assemblage (vino); montage (legno) |
assenzio |
absinthe |
assicella, assicelle |
latte, lattes |
associazione dei viticoltori |
association des viticulteurs |
associazione |
association |
assortimento varietale |
encépagement |
assuefazione |
accoutumance |
asta |
enchères |
astemio |
abstème; qui ne boit pas d’alcool |
astringente |
astringent; desséchant |
astringenza |
astringence |
attacco |
attaque |
attechimento |
pousse |
attivatore della fermentazione alcolica |
activateur de la fermentation alcoolique |
attraente |
attrayant |
attrattiva |
agrément |
attrezzature |
équipements |
Aubin Blanc (vitigno) |
Aubin Blanc (cépage) |
Aubun (vitigno) |
Aubun ou Counoise (cépage) |
austero |
austère |
autentico |
authentique |
autochiarificazione |
autoclarification |
autocisterna |
camion-citerne |
autoclave |
cuve close |
autoctono |
autochtone |
autolisato |
autolysat |
autolisi dei lieviti |
autolyse des levures |
autolisi |
autolyse |
autonomo |
autonome |
autorizzazione all'esportazione |
congé |
Auvernat |
Auvernat, Chardonnay, Pinot noir |
Auxerrois (vitigno) |
Auxerrois (cépage) |
aver fiuto |
avoir du nez |
avere corpo |
avoir du corps |
avere frutto |
avoir du fruit |
avvenire |
avenir |
avvinare |
aviner |
avvinato |
aviné |
azienda mista |
exploitation mixte |
azienda vinicola |
exploitation vinicole, ferme, domaine |
azienda vitivinicola |
exploitation viti-vinicole, ferme, domaine |
azienda |
exploitation |
aziende imbottigliatrici |
entreprises d’embouteillage |
azione antifermentativa |
inhibition de fermentation |
azoto totale |
azote total |
azoto |
azote |
B |
B |
bacca d'uva |
baie, grain de raisin |
bacca |
baie |
bacche dolci |
baies sucrées |
bacche selvatiche |
baies sauvages |
bacchico |
bachique |
Bacco |
Bacchus |
bacinella |
bassin |
Baco (vitigno) |
baco (cépage) |
badiana |
badiane |
Baiociano |
Bajocien (période géologique) |
Baiociano inferiore |
Bajocien inférieur |
balsamico |
balsamique (arôme) |
balsamo mentoso |
baume mentholé |
balthazar |
balthazar |
banana |
banane |
bando |
ban |
Barbarossa (vitigno rosso) |
Barbarossa (cépage rouge) |
Barbaroux (vitigno rosso) |
Barbaroux (cépage rouge) |
barbatella |
bouture |
barbatellaio |
pépinière de boutures |
Barbera (vitigno rosso) |
Barbera (cépage rouge) |
barile |
foudre, baril, barrique (225 l), pièce (228 l) |
bariletto |
tonnelet |
barilotto |
barillet |
Barocco (vitigno) |
Baroque (cépage) |
barrique di secondo passaggio |
barrique de deuxième année; de deux ans; d’un
vin |
barrique di terzo passaggio |
barrique de troisième année; de trois ans; de
deux vins |
barrique scolme |
barriques non pleines |
barriques usate |
barriques usagées, réemployées |
barriques |
barriques (225 l) |
base del torchio |
maie |
base |
base |
basilico |
basilic |
batonnage |
bâtonnage |
batteri acetici |
bactéries acétiques |
batteri |
bactéries |
battericida |
bactéricide |
batterio lattico |
bactérie lactique |
Baumé (gradi) |
Baumé (degré) |
bellon |
bellon |
bentonite |
bentonite |
benzolo |
benzol |
bergamotto (m.) |
bergamote (f.) |
beurot |
beurot (ex.: Pinot beurot) |
beva |
boisson (rare); goût du vin; le moment le plus
convenable pour boire du vin |
beverino |
agréable à boire, gouleyant |
bevibile |
buvable |
bevibilità |
buvabilité |
bianco affumicato |
blanc fumé |
biancospino |
aubépine |
bicarbonato |
bicarbonate |
bicchiere a calice |
verre à pied |
bicchiere |
verre |
bicchieri da degustazione |
verres à déguster |
bidule |
bidule |
bigoncia |
comporte, baste, hotte, bouille, baquet à vendanges |
bigoncio |
hotte |
bindolo o noria |
noria |
biodinamica |
biodynamie |
biologia fiorale |
biologie florale |
biologica (agricoltura) |
biologique (agriculture) |
birra |
bière |
biscotto |
biscuit |
bitartrato di potassio |
bitartrate de potassium |
bitartrato |
bitartrate |
bitume |
bitume |
blanc de blancs |
Blanc de blancs |
Blanc fumé (vitigno) |
Blanc fumé (cépage) |
Blanquette (vitigno bianco) |
Blanquette (cépage blanc) |
blasone |
blason |
blastomiceti |
levures |
blocco |
blocage |
blu |
bleu |
bocca (bottiglia) |
goulot, col |
bocca (in) |
en bouche |
boccale |
pichet |
bolla d'accompagnamento |
acquit |
bolla |
bulle |
bollicina |
perle |
bollicine fini |
bulles fines |
bollicine grossolane |
bulles grossières |
bollicine medie |
bulles moyennes |
bollire |
bouillir |
bordolese |
bordelais |
Borgogna |
Bourgogne |
borgognona |
bourguignonne |
borra |
bourre |
botricina |
botrycine |
botrite grigia |
pourriture grise |
Botritis larvata |
Botrytis larvée |
botrizzato |
botrytisé |
bottaio |
tonnelier |
bottame |
futaille |
botte con cocchiume a lato |
barrique bondée de côté |
botte di rovere |
tonneau ou fût en chêne (rouvre) |
botte |
tonneau, fût |
botte-tino o tino botte |
foudre |
bottiglia bordolese |
bouteille bordelaise |
bottiglia borgognona |
bouteille bourguignonne |
bottiglia da champagne |
bouteille champenoise |
bottiglia panciuta |
bouteille pansue |
bottiglia renana |
bouteille du Rhin |
bottiglia traboccante |
bouteille gerbeuse |
bottigliaio |
ouvrier de bouteillerie |
bottiglie annualmente prodotte |
bouteilles produites par an |
bottiglieria |
cave; bouteillerie |
Bouchet (vitigno rosso) |
Bouchet (cépage rouge) = Cabernet franc |
bouquet composito |
bouquet composite |
bouquet del vino |
bouquet du vin |
bouquet intenso |
bouquet intense |
bouquet |
bouquet |
bouquetè |
bouqueté |
Bourboulenc (vitigno bianco) |
Bourboulenc (cépage blanc) |
Bourret blanc (vitigno bianco) |
Bourret blanc (cépage blanc) |
Bouvreu |
Bouvreu |
Brachet o Braquet (vitigno rosso) |
Brachet ou Braquet (cépage rouge) |
brandy |
brandy = acquavite |
Braucol (vitigno ad uva nera) |
Braucol (cépage noir) = Ferservadou |
brecciame, breccia |
cailloutis |
brenta |
hotte, danderlin, tandelin, brante |
Breton (vitigno ad uva nera) |
Breton (cépage noir) = Cabernet-franc |
bricco |
broc |
brillante |
brillant |
brillantezza |
brillance |
brinata tardiva |
gelée blanche tardive |
brindare |
sabler; trinquer |
brioche |
brioche |
brocca |
broc |
browniano |
brownien |
bruciante |
brûlant |
bruciaticcio |
roussi |
bruno |
brun |
brut millesimato |
brut millésimé |
brut |
brut, sec |
buccia di cipolla |
pelure d'oignon |
buccia o fiocine |
pellicule, peau de la baie |
buona tenuta |
bonne tenue |
buongustaio |
gourmet |
buono |
bon |
burro |
beurre |
C |
C |
Cabernet Sauvignon (vitigno rosso) |
Cabernet Sauvignon (cépage rouge) |
cacao |
cacao |
cacchio |
bourgeon de la vigne |
cacciagione |
venaison; gibier |
cacciata |
débourrement |
caffè tostato |
café torréfié |
calcare a entrochi |
calcaire à entroques |
calcare argilloso |
argilo-calcaire |
calcare |
calcaire |
calcareo |
calcaire |
caldaia |
chaudière |
caldo |
chaud |
calore |
chaleur |
caloroso |
chaleureux |
Camaralet (vitigno bianco) |
Camaralet (cépage blanc) |
camicia o crosta |
croûte |
camomilla |
camomille |
campagna di produzione |
campagne de production |
campagna |
campagne |
campionamento |
échantillonnage |
campionario |
échantillon |
campione da botte |
échantillon au tonneau |
campione |
échantillon |
campioni bendati |
échantillons anonymes |
Canaiolo (vitigno) |
Canaiolo (cépage) |
candela |
bougie |
canditi |
fruits confits |
candito |
candi |
cane bagnato |
chien mouillé |
canfora |
camphre |
cangiante |
moiré |
canna da zucchero |
canne à sucre |
cannella |
cannelle |
canniccio |
claie |
cantina (di produttore o negoziante di vini) |
chai, cave, cave à vin, maison de production |
cantina cooperativa |
cave coopérative |
cantina di elaborazione |
cave de vinification |
cantina di giorno |
cuvier |
cantina di invecchiamento |
cave de vieillisement |
cantina di stoccaggio |
cave de stockage |
cantina di vinificazione |
cave de vinification |
cantina per stagionatura |
cave de vieillissement |
cantina principale |
cave principale |
cantina sociale |
cave coopérative, coopérative de vin |
cantina |
cave (de vieillissement) |
cantiniere |
vinificateur, caviste; sommelier |
capace di invecchiamento |
capable de vieillir |
capacità cantina |
capacité cave |
capacità di invecchiamento |
capacité de vieillissement, aptitude à la garde |
capacità produttiva |
capacité de production |
capacità |
capacité |
capienza |
contenance |
capo a frutto |
branche à fruit |
capo a legno |
courson |
capo sommelier |
maître sommelier |
capocantiniere, capocantinieri |
maître de chai |
capovolto = potatura alla cappuccina |
guyot simple en arcure |
cappello galleggiante |
chapeau flottant |
cappello sommerso |
chapeau immergé |
cappello |
chapeau de marc |
capreolo |
vrille |
caprifoglio |
chèvrefeuille |
caprilato |
caprylate |
caprugginare |
jabler |
caprugginatoio |
jabloir, jabloire, jablière |
caprugginatura |
jablage |
capruggine (scanalatura fondo botte) |
jable (rainure fond du tonneau) |
capsula per gabbietta |
plaque de muselet |
capsulone |
plaque |
caraffa |
carafe |
caraffare |
carafer |
caramella inglese |
bonbon anglais |
caramella |
bonbon |
caramellato |
caramelisé |
caramello |
caramel |
caratello |
barillet |
carato |
pièce |
carattere varietale |
caractère variétal |
carattere |
caractère |
caratteristiche organolettiche |
dégustation; caractères organoleptiques |
carbonato di calce |
carbonate de chaux |
carbonato di calcio |
carbonate de calcium |
carbonato |
carbonate |
carbone enologico |
charbon œnologique |
carbonicazione |
addition de gaz carbonique |
carbonico |
carbonique |
carciofo |
artichaut |
cardamomo (m.) |
cardamome (f.) |
carezzevole |
friand; caressant |
carica cromatica |
gamme chromatique |
carica |
charge |
caricare |
charger |
carico |
chargé |
Carignan (vitigno rosso) |
Carignan (cépage rouge) |
Carmenère (vitigno rosso) |
Carmenère (cépage rouge) |
carminio |
carmin |
carne bianca |
viande blanche |
carne in umido |
viande en sauce |
carne rossa |
viande rouge |
carne |
viande |
carnoso |
charnu |
carta dei millesimi |
carte des millésimes |
carta dei vini |
carte des vins |
carta |
carte; papier |
cartone |
carton |
casa del vino |
maison du vin |
casa vinicola |
exploitation vinicole |
cascina |
ferme |
caseina |
caséine |
cassato, rotto |
cassé |
casse bianca |
casse blanche |
casse blu |
casse bleue |
casse bruna |
casse brune |
casse ferrica |
casse ferrique |
casse fisiologica o falsa casse |
casse physico-chimique |
casse ossidasica |
casse oxydasique |
casse proteica |
casse protéique |
casse rameica |
casse cuivrique |
casses, rotture |
casses |
cassetta |
clayette; cagette |
cassis |
cassis |
castagna |
châtaigne |
castello |
château |
catasta |
masse |
catena o linea d’imbottigliamento |
chaîne d’embouteillage |
catrame (sensazione olfattiva di catrame) |
goudron |
catramoso |
goudronneux |
caucciù |
caoutchouc |
caudalie |
caudalie |
cavaletto o leggio |
pupitre |
cavatappi |
tire-bouchon |
caveau |
caveau |
cavolo |
chou |
cedevole |
fugace |
cedrato |
cédrat |
cedro |
cèdre |
cella fredda |
chambre froide |
cella |
chambre |
cellula |
cellule |
celluloide |
celluloïd |
cemento |
ciment |
ceneri |
cendres |
cenestesico |
cénesthésique |
centrifuga |
centrifugeuse |
centrifugazione |
centrifugation |
centro agrituristico |
centre agrotouristique |
ceppi per ettaro |
pieds par hectare |
ceppo |
cep ou pied de vigne |
cera d'ape |
cire d'abeille |
cera |
cire |
ceralacca |
cire à cacheter |
cerasuolo |
cerise, rosé (couleur) de teinte cerise |
cerchio in ferro |
cercle en fer |
cerchio |
cercle |
cernita alla vendemmia |
trie des vendanges |
cernita |
tri |
certificato di stazzatura |
certificat de jaugeage |
certificato |
certificat |
certificazione |
certificat d’agréage |
Cesar (vitigno rosso) |
César (cépage rouge) |
cesta |
vendangeoir; panier à vendange, baillot, banaste,
banastou, bastes, douils |
cestino |
mannequin |
Champagne |
Champagne |
champagnotta |
bouteille champenoise |
Chardonnay (vitigno bianco) |
Chardonnay (cépage blanc) = Auvernat blanc |
Chasselas (vitigno bianco) |
Chasselas (cépage blanc) |
Chenin blanc |
Chenin blanc |
Chenin noir |
Chenin noir |
cherry |
cherry |
chetofruttosio |
cétofructose |
chetone aromatico |
cétone aromatique |
chiacchierone |
bavard, parlant |
chiara d'uovo |
blanc d'œuf |
chiaretto |
clairet; paillet |
chiarifica bentonite |
clarification à la bentonite |
chiarifica gelatina |
clarification à la gélatine |
chiarifica mosto |
clarification du moût |
chiarifica |
clarification |
chiarificazione chiaro d'uovo |
clarification aux blancs d'œuf |
chiarificazione naturale |
clarification naturelle |
chiarificazione spontanea |
clarification spontanée |
chiarificazione |
clarification |
chiaro |
clair |
chimico |
chimique |
chinato |
au quinquina |
chiodi di garofano |
clou de girofle |
chiuso |
distant |
ciclo vegetativo |
cycle végétatif |
ciclo |
cycle |
cieca (alla) |
aveugle (à l'...) |
ciliegia nera |
cerise noire |
ciliegia selvatica |
cerise sauvage |
ciliegia |
cerise |
Ciliegiolo (vitigno) |
Ciliegiolo (cépage) |
cimatura |
écimage |
Cinsault o Cinsaut (vitigno nero) |
Cinsault ou Cinsaut (cépage noir) |
cioccolato |
chocolat |
cioccolatoso |
chocolaté |
ciotola |
godet |
ciottolo |
caillou; galet |
ciottoloso |
caillouteux |
cipollina |
ciboulette |
cirro |
vrille |
cisterna da fermentazione |
cuve de fermentation |
cisterna |
citerne, cuve |
citrico |
citrique |
citronella |
citronnelle |
Clairette (vitigno bianco) |
Clairette (cépage blanc) |
claret o chiaretto |
claret |
classificazione |
classification |
clavelin |
clavelin |
Clevner o Klevner (vitigno bianco) |
Clevner (cépage blanc) = Chardonnay |
clima |
climat |
climatizzazione |
climatisation |
clonale |
clonal |
clono |
clone |
cloro |
chlore |
clorosi ferrica |
chlorose ferrique |
cocchiume |
bonde |
cochelet |
cochelet |
coda |
queue |
coda di distillazione |
queue de distillation |
coda di pavone |
queue de paon |
coda di volpe |
queue de renard |
codice del vino |
code du vin |
codice enologico |
codex œnologique |
cognac raffermo |
cognac rassis |
cognac |
cognac |
colatura |
coulure |
colla |
colle |
collaggio |
collage |
collarino |
collerette |
collo della bottiglia |
col de la bouteille |
collo di cigno |
col-de-cygne |
colloidale |
colloïdal |
colmatore o tappo colmatore |
bonde à ouillage |
colmatura con gas carbonico |
couverture de gaz carbonique |
colmatura |
ouillage |
Colombard (vitigno bianco) |
Colombard (cépage blanc) |
color ribes |
couleur groseille ou groseille |
coloranti |
colorant |
colorazione del vino |
coloration du vin |
colorazione delle foglie |
coloration des feuilles |
colorazione intensa |
coloration intense |
colore carico |
couleur soutenue |
colore feccia di vino |
couleur lie-de-vin |
colore intenso |
couleur intense |
colore profondo |
couleur profonde |
colore |
couleur |
Colorino (vitigno) |
Colorino (cépage) |
colorito |
teinturier |
colosità |
couleuse |
colpo di pugno |
coup de poignet |
coltivare |
cultiver |
coltivato a rosso, a bianco |
cultivé en rouge, en blanc |
coltivatore |
cultivateur |
coltivazione |
culture |
coltura biologica |
culture biologique |
coltura di lievito |
culture de levure |
coltura in provetta |
culture in vitro |
coltura o coltivazione mista |
culture mixte |
coltura specializzata |
culture spécialisée |
colturale |
cultural |
colture a terrazza |
cultures en terrasses |
comitato interprofessionale |
comité interprofessionnel |
commenti di degustazione |
commentaire de dégustation |
commerciabile |
marchand |
commercializzazione |
commercialisation |
commerciante |
négociant |
commercio vinicolo |
commerce de vin |
commercio |
commerce |
comparativo |
comparatif |
comparsa |
montre |
compatto |
épais |
complessità |
complexité |
complesso |
complexe |
completo |
complet |
componente fenolica |
composant phénolique |
componenti aromatiche |
composants aromatiques |
comportamento |
comportement |
composizione del terreno |
composition du sol |
composizione varietale vigneti |
composition variétale vignobles |
composizione varietale |
composition variétale |
composizione |
composition |
composta (f.) |
compost (m.) |
compostaggio |
compostage |
composti fenolici |
composés phénoliques |
comune |
commun |
conca o vasca di raccolta |
conquet |
concentrato |
concentré |
concentratore |
concentrateur |
concentrazione antocianica |
concentration d'anthocyanes |
concentrazione dei mosti |
concentration des moûts, moût concentré |
concentrazione di frutta |
concentration de fruits |
concentrazione |
concentration |
concezione |
conception |
concimazione |
fumure |
concime chimico |
engrais chimique |
concime organico |
engrais organique |
condizioni di coltivazione |
conditions de culture |
confetto |
confiserie |
confettura di prugna |
confiture de prune |
confettura |
confiture |
confetturato |
confituré |
confezioni |
emballages |
confini |
finage |
conformazione del terreno |
conformation du terrain |
confraternità |
confrérie |
congelazione |
congélation |
conservante |
conservateur |
conservazione |
conservation |
consistente |
consistant; ferme |
consistenza |
consistance |
consorzio |
consortium (de producteurs) |
consueto |
habituel |
contadino |
paysan, rustique |
contaminato |
contaminé |
contaminazione |
contamination |
contatto con le bucce |
contact avec les pellicules |
contenitore inerte |
cuve neutre |
contenitore |
contenant |
contenuto zuccherino |
contenu en sucre |
contenuto |
contenu |
conto dell'età |
compte d'âge |
contrada |
contrée |
controetichetta |
contre-étiquette |
controllo del vino |
contrôle du vin |
controllo ottico |
mirage |
controspalliera |
contre-espalier |
cooperativa |
coopérative |
copale |
copal |
coperto (colore del vino) |
voilé (couleur du vin) |
coppa |
coupe |
coppiere |
échanson |
cordone semplice speronato |
cordon de Royat simple |
cordone speronato bilaterale |
cordon bilatéral |
cordone speronato doppia posta bilaterale |
cordon de Royat double |
cordone speronato orizzontale |
cordon horizontal |
cordone speronato |
cordon de Royat |
cordone |
cordon |
Cornaiano |
Girlan |
corona o alone |
couronne |
corpo |
corps; chair |
corposo |
corsé, avoir du corps, corpulent, étoffé, charnu |
corpulenza |
corpulence |
corretto |
viné |
correzione |
vinage; amélioration |
Cortese (vitigno) |
Cortese (cépage) |
corto |
court |
costituzione (di sana...) o costituito |
constitué |
Cot (vitigno rosso) |
Cot (cépage rouge) = Malbec, Auxerrois |
cotogna |
coing |
cotto |
cuit |
coulage |
coulage |
counoise |
counoise |
coupage o taglio |
coupage |
Courbu (vitigno bianco) |
Courbu (cépage blanc) |
courtier o mediatore |
courtier |
crème de tête |
crème de tête |
cremortartaro |
crème de tartre |
creosoto (m.) |
créosote (f.) |
crescita precoce |
croissance précoce |
creta |
craie |
cretoso |
crayeux |
crinale |
arête |
crioestrazione |
cryoextraction |
criolievito |
cryolevure |
criomacerazione |
cryomacération |
crisantemo |
chrysanthème |
cristalli |
cristaux |
cristallino |
cristallin |
crittogama |
cryptogame |
croccante |
croquant; croustillant |
cromatografia |
chromatographie |
crosta o camicia |
croûte |
cru |
cru |
cubitainer |
cubitainer |
cuider |
cuider |
cultivar |
cultivar |
cuneo |
coin |
cuoio |
cuir |
cura della vigna |
soin de la vigne |
curato |
soigné |
curvatura |
galbe |
cuvée |
cuvée |
D |
D |
D.O.V.D.Q.S. |
A.O.V.D.G.S. |
da invecchiamento (vino) |
à attendre (vin) |
damigiana |
dame-jeanne (dames-jeannes), bonbonne de verre |
datteri |
dattes |
debole |
faible |
decalitro |
décalitre |
decantare |
décanter |
decantazione naturale |
décantation naturelle |
decantazione |
décantation, décantage |
decanter |
carafe (à décanter) |
deciso |
franc |
declassamento |
déclassement |
declivio |
pente |
decolorazione |
décoloration |
decolorazione dei fusti |
dérougissage ou dérougissement des fûts |
decorso |
phase; période; cours |
decrepito |
fini, décrépit |
decreto |
décret |
décuider |
décuider |
defecazione o sfecciatura |
débourbage |
defecazione per centrifugazione |
débourbage par centrigugation |
defecazione per filtrazione |
débourbage par filtration |
defecazione statica |
débourbage statique |
deferizzazione |
déferrage |
deflusso |
écoulement, reflux; débit |
degenerazione infettiva |
dégénérescence infectieuse, court-noué |
deglutizione |
déglutizione |
dégorgement o sboccamento |
dégorgement |
degustare |
déguster |
degustatore, assaggiatore |
dégustateur |
degustazione anonima |
dégustation anonyme |
degustazione cieca, alla cieca |
dégustation à l'aveugle |
degustazione comparativa |
dégustation comparative |
degustazione guidata |
dégustation guidée |
degustazione intrinseca |
dégustation intrinsèque |
degustazione libera |
dégustation libre |
degustazione orizzontale |
dégustation horizontale |
degustazione per classifica |
dégustation par classement |
degustazione per coppia |
dégustation par paire |
degustazione triangolare |
dégustation triangulaire |
degustazione verticale |
dégustation verticale |
degustazione |
dégustation |
délestage |
délestage |
délevurage |
délevurage |
delicato |
délicat, tendre |
delimitazione |
délimitation |
deludente |
décevant |
demetallizzazione |
déferrage, déferrisation |
demi-sec |
demi-sec |
denaturato |
dénaturé |
Denominazione di Origine Controllata (D.O.C.)Appellation
d'origine contrôlée (A.O.C.) |
|
denominazione di origine |
appellation d'origine |
denominazione particolare |
appellation particulière |
densimetro |
densimètre |
densità assoluta |
densité absolue |
densità di ceppo |
densité de la vigne |
densità d'impianto, piantagione o piantamento |
densité de plantation |
densità relativa |
densité relative |
denso |
dense |
deposito amorfo |
dépôt amorphe |
deposito cristallino |
dépôt cristallin |
deposito sabbioso |
dépôt sableux |
deposito torrenziale |
dépôt torrentiel |
deposito |
bourbes; entrepôt |
deroga |
dérogation |
descrizione del vino |
descriptif du vin |
desolfitazione |
désulfitage, désulfitation |
dessert |
dessert |
destrosio |
dextrose |
detartarizzazione |
détartrage |
detartraggio del vino |
détartrage du vin |
detergente |
détergent |
detriti (vegetali) |
débris (végétaux) |
dettagliante |
détaillant |
di aspetto spento |
une robe terne |
di aspetto sporco |
une robe sale |
di aspetto torbido |
une robe troublée |
di bell'aspetto |
une belle robe |
di beva rapida |
à boire rapidement |
di dubbio aspetto |
une robe louche |
diacetile |
diacétyle |
diafano |
diaphane |
diastasi |
diastase |
diatomite |
diatomées |
dichiarazione |
déclaration |
difetti del vino |
défauts du vin |
difetto di sapore |
faute de goût |
difetto |
défaut |
difettoso |
défectueux |
digeribile |
digeste, digestible |
digestivo |
digestif |
dilettevole |
délectable |
diluente o eccipiente |
excipient |
diluire |
diluer |
diluito |
dilué |
dionisiaco |
dionysiaque |
dipsomania |
dipsomanie |
diradamento manuale dei grappoli |
éclaircissage manuel |
diradamento |
éclaircissage |
diraspa-pigiatrice |
égrappoir-fouloir |
diraspare |
égrapper, érafler |
diraspatrice |
égrappoir, érafloir |
diraspatura |
égrappage |
diritto |
droit |
disaccatastamento |
dépointage |
disaccatastare |
dépointer |
disacidificazione biologica |
désacidification biologique |
disacidificazione chimica |
désacidification chimique |
disacidificazione fisica |
désacidification physique |
disacidificazione |
désacidification (d'un vin); déverdissage (d'un
moût) |
disarmonico |
déséquilibré, disharmonique, inharmonieux |
disciplinare |
cahier des charges |
disco o menisco |
disque |
discreto |
discret |
diserbatura |
désherbage |
disgregazione dell’alberese |
désagrégation du liais |
disgusto |
dégoût |
disossato |
désossé |
distillato di frutta |
distillat de fruits |
distillato di vino |
alcool de vin |
distillato |
distillat; distillé |
distillatore |
distillateur; bouilleur de cru |
distillazione |
distillation |
distilleria |
distillerie |
distinto |
distingué |
diuretico |
diurétique |
DOCG |
Dénomination d'Origine Contrôlée et Garantie |
doga, doghe |
douve (f.), douelle |
dolce |
sucré; doux |
Dolcetto (vitigno rosso) |
Dolcetto (cépage rouge) |
dolcezza |
douceur |
dolciastro |
douceâtre, doucereux |
dolcificazione |
sucrage |
dolcigno |
doucereux |
dominante |
dominant |
dopo la fermentazione |
post-fermentaire |
doppio cordone speronato |
cordon de Royat double |
dorato |
doré |
dosage o dosaggio |
dosage |
dosaggio zero |
dosage zéro, pas dosé |
drenaggio |
drainage |
drosofila (f.), moscerino (o mosca) del vino |
drosophile (f.), mouche du vinaigre, moucheron
des caves |
dry |
dry |
dubbioso |
douteux |
duo-trio test |
dégustation triangulaire |
duracina |
bigarreau |
durata fermentazione |
durée fermentation |
durata |
durée |
durezza |
dureté |
duro |
dur |
E |
E |
ebanite |
ébonite |
ebbrezza |
ébriété |
ebollizione |
ébullition |
ebulliometria |
ébulliométrie |
ebulliometro |
ébulliomètre |
ebullioscopio |
ébullioscope |
eccellente |
excellent |
eccellenza di un vino |
excellence d'un vin |
eccentrico |
excentrique |
eccezionale |
exceptionnel |
eccipiente o diluente |
excipient |
echaudage |
échaudage |
edelzwicker |
edelzwicker |
edonistico |
hédonistique |
edulcorare o dolcificare |
édulcorer ou chaptaliser |
edulcorazione o dolcificazione |
édulcoration ou chaptalisation |
effervescente |
effervescent |
effervescenza |
effervescence |
effetto killer |
facteur, activité killer |
égalisage o unification (franc.) |
unification, égalisage |
eiswein |
vin de glace |
elaborato |
ouvragé |
elaborazione |
élaboration |
elastico |
souple |
elegante |
élégant |
elevare |
élever |
elevazione |
élevage |
ellittico |
elliptique |
eloquente |
parlant |
empireumatico |
empyreumatique |
enantico |
œnanthique |
endocarpio |
endocarpe |
enocianina |
œnocyanine |
enofilo |
œnophile |
enologia |
œnologie |
enologico |
œnologique |
enologo |
œnologue |
enorme |
énorme |
enotannino o tannino enologico |
tanin œnologique |
enoteca |
œnothèque, vinothèque |
enotecaro |
propriétaire ou gérant d’une œnothèque |
enotecnico |
œnotechnique |
enoturismo |
tourisme du vin |
enzima |
enzyme |
enzimatura, enzimaggio |
enzymage |
eocenico |
éocène |
epicarpio |
épicarpe |
epoca della piantagione |
période de plantation |
equilibrato |
équilibré |
equilibrio |
équilibre |
erbaceo |
herbacé |
erbicida |
désherbant |
erica |
bruyère |
erinosi (dovuta a colomerus vitis) |
érinose (due au phytopte de la vigne) |
ermafroditi |
hermaphrodites |
esalare |
exhaler |
esame analitico |
examen analytique |
esame microbiologico |
examen microbiologique |
esame organolettico |
examen organoleptique |
esame visivo |
examen visuel |
esame |
examen |
escoriosi (Phomopsis viticola) |
excoriose |
escursioni termiche |
amplitudes thermiques |
esecuzione |
exécution |
esile |
frêle |
esordio |
début |
espansivo |
expansif |
esperido |
hespéridé |
esperto di vino |
spécialiste en vin |
esportare |
exporter |
esposizione |
exposition |
espressione |
expression |
espressivo |
expressif |
essicamento all'aria |
dessèchement à l'air |
essicazione |
dessiccation |
estere, i |
ester |
esterificazione |
estérification |
estirpamento |
extirpation, déracinement, arrachage |
estraneo |
étranger |
estrarre |
extraire |
estratto ridotto |
extrait réduit |
estratto secco totale |
extrait sec total |
estrazione del mosto |
extraction du moût |
estrazione |
extraction |
esuberante |
exubérant |
età viti |
âge des vignes |
età |
âge |
etanale |
éthanal |
etanolo |
éthanol |
etere = estere |
ester |
etereo |
éthéré (arôme) |
eteri volatili |
éthers volatils |
eterificazione |
estérification |
etichetta dorsale o contreoetichetta |
contre-étiquette |
etichetta |
étiquette ou étiquette de corps |
etichettatrice |
étiqueteuse |
etichettatura |
étiquetage |
etile |
éthyle |
etilico |
éthylique |
etilometro |
éthylomètre |
etilotest |
éthylotest |
ettaro |
hectare |
ettogrado o grado ettolitro |
degré hectolitre |
ettolitro |
hectolitre |
eucalipto |
eucalyptus |
eucaliptol |
eucalyptol |
eupeptico |
eupeptique |
eutipiosi (Eutypa lata) |
eutypiose |
evanescente |
évanescent |
evaporatore sotto vuoto |
évaporateur sous vide |
evaporazione osmotica |
évaporation osmotique |
evaporazione |
évaporation |
evoluto |
évolué |
evoluzione |
évolution |
extra brut |
extra-brut |
extra-dry |
extra-dry |
F |
F |
fabbrica di botti |
tonnellerie |
facile bevibilità |
à boire facilement |
faglia |
faille |
falsa casse o casse fisiologica |
casse physico-chimique |
falsificazione o adulterazione |
falsification ou adultération |
fama |
renommée, réputation |
fantasia |
fantaisie |
far vendemmia |
faire la vendange, faire les vendanges |
fare la coda di pavone |
faire la queue de paon |
farmaceutico (gusto) |
pharmaceutique (goût) |
farmacia (gusto di) |
pharmacie (goût ou arôme de) |
fascia di prezzo |
catégorie de prix |
fase vegetativa |
phase végétative |
fastidio |
désagrément |
fastoso |
fastueux |
fatto |
fait |
fattore |
facteur |
fattori di crescita |
facteur de croissance |
fattoria |
ferme ou domaine |
fattura |
facture |
favoloso |
incroyable, extraordinaire, fabuleux |
febbrile |
fiévreux |
fecce fini o nobili |
bourbes fines |
fecce grosse o fecce vergini |
grosses bourbes |
feccia, fecce |
lie, lies; bourbe, bourbes |
feccioso |
goût de lie |
fecondazione |
fécondation |
federazione |
fédération |
felce |
fougère |
femminella |
rameau |
femminile |
féminin |
fendant |
fendant |
fenicato |
phéniqué |
fenolico |
phénolique |
fenolo |
phénol |
fenologico |
phénologique |
fer |
fer |
fermentare |
fermenter, travailler |
fermentato in autoclave |
fermenté en cuve close |
fermentato in bottiglia |
fermenté en bouteille |
fermentato |
fermenté |
fermentazione a bassa temperatura |
fermentation à froid |
fermentazione acetica |
fermentation acétique |
fermentazione alcolica |
fermentation alcoolique |
fermentazione con vinacce |
fermentation avec marc |
fermentazione continua |
fermentation continue |
fermentazione controllata |
fermentation contrôlée |
fermentazione del mosto nel tino |
cuvaison = cuvage |
fermentazione del mosto |
fermentation du moût |
fermentazione in autoclave |
fermentation en cuves closes |
fermentazione in barriques |
fermentation en barriques |
fermentazione in bottiglia |
fermentation en bouteille |
fermentazione in presenza delle vinacce |
cuvage |
fermentazione intracellulare |
fermentation intracellulaire |
fermentazione malolattica |
fermentation malolactique |
fermentazione mannitica |
fermentation mannitique |
fermentazione naturale |
fermentation naturelle |
fermentazione pellicolare |
fermentation pelliculaire |
fermentazione secondaria |
fermentation secondaire |
fermentazione spontanea |
fermentation spontanée |
fermentazione tumultuosa |
fermentation tumultueuse |
fermentazione |
cuvaison; fermentation |
fermentazione |
fermentation |
fermento solubile |
ferment soluble |
fermento |
ferment |
fermo |
tranquille |
ferro |
fer |
ferrocianuro |
ferrocyanure |
ferruginoso |
ferrugineux |
Fer-servadou (vitigno nero) |
Fer-servadou (cépage noir) |
fertile |
fertile |
fetido |
fétide |
fiacco |
fade |
fiasca |
flasque |
fiaschetta |
gourde, flasque |
fiaschetteria |
débit de vin |
fiasco (m.) |
fiasque (f.) |
fiato (tracannare d'un ...) |
boire cul sec |
fico, fichi |
figue, figues |
fieno |
foin, fenaison |
filante |
filant |
filare di vite |
file, alignement, rang, rangée de vigne |
filiforme |
filiforme |
fillette |
fillette |
fillossera |
phylloxéra |
fillosserico |
phylloxérique, phylloxérien |
filtraggio all'imbottigliamento |
filtrage à la mise en bouteilles |
filtraggio leggero |
filtrage léger |
filtraggio mosto |
filtrage du moût |
filtrare |
filtrer |
filtrazione sgrossante |
filtration dégrossissante |
filtrazione sterile dei vini |
filtration stérile des vins |
filtrazione sterilizzante |
filtration stérilisante |
filtrazione |
filtration ou filtrage |
filtro ad alluvionaggio continuo |
filtration par alluvionnage continu |
filtro brillantatore |
filtre polisseur |
filtro pressa |
filtre presse |
filtro sterilizzante |
filtre stérilisant, ultra-filtre |
filza |
chapelet |
finale (m.) |
finale (f.) |
fine perlage o perlage fine |
perlage fin |
fine |
fin; fine |
finemente fruttato |
finement fruité |
finezza, sottigliezza |
finesse, subtilité |
finire |
finir |
finisce bene |
finit bien |
finisce presto |
finit court |
finito o pronto |
fini ou prêt |
finocchio |
fenouil |
fioccoso |
floconneux |
fiocine o buccia |
pellicule ou peau |
fior d’arancio |
fleur d’oranger |
fior di pesco |
fleur d pêcher |
fiore |
fleur |
fioretta (malattia della …) |
maladie de la fleur |
fiori del vino |
fleurs du vin |
fiori di campo |
fleurs des champs |
fiori di vigna |
fleurs de vigne |
fiorito |
fleuri |
fioritura |
floraison |
fisco |
fiscalité |
fitina |
phytine |
fitofarmaci |
produits antiparasitaires |
fittezza di ceppi |
épaisseur des ceps |
fittizio |
factice |
fitto |
dense |
fiuto animale |
nez animal |
fiuto floreale |
nez floral |
fiuto fruttato |
nez fruité |
fiuto |
nez |
flavescenza dorata |
flavescence dorée (maladie de la vigne) |
flavoni |
flavones |
flavonoli |
flavonols |
flemma |
flegme |
flobafeni |
phobaphènes |
floc |
floc |
flocculato |
floculat |
flocculazione |
floculation |
floreale |
floral |
flottazione |
flottation |
fluidità |
fluidité |
fluido |
fluide; coulant |
flûte (m.) |
flûte (f.) |
flysch cretaceo (terreno) |
flysch argileux ou crétacé (terrain) |
foglia |
feuille |
fogliame |
feuillage |
fogliazione |
feuillaison |
foglietta |
feuillette |
follare |
fouler |
follatura |
pigeage, foulage |
Folle blanche (vitigno bianco) |
Folle blanche (cépage blanc) |
Folle noire o Fuella nera |
Folle noire ou Fuella nera |
fondente |
fondant |
fondo del vino |
lie du vin |
fondo della botte |
fond du tonneau |
fondo dell'aceto |
dépôt de vinaigre |
fondo |
fond |
forma alta |
forme haute |
forma bassa |
forme basse |
forma di allevamento |
forme ou système de conduite |
formaggio stagionato |
fromage fait, affiné |
formaggio |
fromage |
formazione della spuma |
prise de mousse |
formazione di esteri |
estérification |
fornitore |
fournisseur |
foro di cocciume |
trou de bonde |
foro |
perce |
forte |
fort |
fortificato |
fortifié |
fortificazione di un vino |
fortification d'un vin |
forza di un colore, di un odore |
intensité d’une couleur, d’une odeur |
forza |
force |
forzatura |
forçage |
fosfataggio |
phosphatage |
fosfatasi |
phosphatase |
fosfato |
phosphate |
fossilizzato |
fossilisé |
fotolisi |
photolyse |
foxé, foxy, volpino |
foxé |
fragile |
fragile |
fragola |
fraise |
fragrante |
parfumé |
fragranza |
fragrance, flaveur |
franca di piede |
franc de pied |
franchezza |
netteté |
franco di piede o piede franco |
franc de pied |
franco sabbioso |
franc sableux |
franco |
droit, de nez droit, de goût net |
Franconia |
Franconie |
frantoio |
broyeur |
frantumare |
broyer |
frantumazione |
broyage |
frazione |
hameau |
frazioni |
brouillis |
freddo |
froid |
freschezza |
fraîcheur |
fresco |
frais |
frizzante |
pétillant |
frizzantino |
un vin pétillant |
frizzo |
pétillant |
frollato |
faisandé |
frumento |
froment |
frusta o agitatore |
fouet |
frutta della passione |
fruits de la passion |
frutta rossa |
fruits rouges |
fruttaio |
fruitier |
fruttato |
fruité |
frutti di bosco |
fruits des bois |
frutto della vite |
fruit de la vigne |
frutto di base |
fruit de base |
fruttosio |
fructose |
fucsia |
fuchsia |
fuella |
fuella |
fugace |
fugace |
fuliggine |
suie |
fumaggine |
fumagine |
fumigazione |
fumigation |
fumigeno |
fumigène ou appareil fumigène |
fumo |
fumée |
funghicidi |
produits anticryptogamiques, fongicides |
fungicida |
fongicide |
fungo |
champignon |
fuori quota |
hors quantum |
fuoriclasse |
hors de pair, incomparable, qui n'a pas son pareil |
furano |
furane |
furfurolo |
furfurol, furfural |
Furmint (vitigno bianco) |
Furmint (cépage blanc) |
fusione |
fondu |
fustame |
futaille |
fusto |
fût |
G |
G |
gabbietta |
muselet |
gabbiettatura |
muselage |
galestrico |
glaiseux, argileux, marneux |
galestro sciolto |
terrain argileux incohérent |
galestro |
terrain argileux, glaise cohérente |
gallinaccio |
girolle |
Gamay (vitigno nero) |
Gamay (cépage noir) |
gamba |
jambe |
gambo (bicchiere) o stelo |
pied (verre) |
gambo o raspo (sapore di) |
goût de rafle |
gamma aromatica |
palette aromatique |
gamma |
gamme, palette, assortiment |
garanzia |
garantie |
garetto |
jarret |
garofano |
œillet |
gas solforoso |
anhydride sulfureux |
gassato o gassificato |
gazéifié |
gassificazione |
gazéification |
gassoso, gasoso |
gazeux |
gastronomia |
gastronomie |
gelata tardiva |
gelée tardive |
gelata |
gelée |
gelatina d'uva |
raisiné |
gelatina |
gélatine |
gelo |
gel |
gelso |
mûrier |
gelsomino |
jasmin |
gemma ibernante |
œil dormant |
gemma, gemme |
œil, yeux |
generosità |
générosité |
generoso |
généreux |
gentile |
gentil |
genuino |
franc, authentique |
genziana |
gentiane |
gEQ (grammo equivalente/litro) |
H2SO4 |
geranio |
géranium |
geraniolo |
géraniol |
germe |
germe |
germicida |
germicide |
germogliazione o germogliamento |
débourrement |
germoglio fruttifero |
pousse fertile, rameau fructifère |
germoglio sterile |
rameau infertile, pousse infertile |
germoglio |
pousse, rejeton, jet, bourgeon |
gessatura |
plâtrage |
gessoso |
gypseux |
gestione della chioma |
rognage, écimage |
getto |
jet |
Gewurztraminer (vitigno bianco) |
Gewurtztraminer (cépage blanc) |
ghiaia |
gravier |
ghiaione |
éboulis |
ghiaioso |
graveleux |
giacinto |
jacinthe |
giacitura |
position |
giaggiolo |
iris, iris de Florence, iris d'Allemagne, flambe
(f.) |
giallastro |
jaunâtre |
giallo ambrato |
jaune ambre |
giallo dorato o oro |
jaune doré |
giallo paglierino |
jaune paille |
giallo pallido |
jaune pâle |
giallo verdolino |
jaune verdâtre |
ginepro |
genièvre |
ginestra |
genêt |
gioioso |
guilleret |
giovane |
jeune |
giovinezza di un vino |
jeunesse d'un vin |
girato |
tourne |
giropaletta |
gyropalette ou giropalette |
giudizio |
jugement |
Giurassico |
Jurassique (période géologique) |
glicerolo o glicerina |
glycérol (m.) |
glicol |
glycol |
glicolisi |
glycolyse |
glucide |
glucide |
glucometro, mostimetro, gluco-enometro |
glucomètre |
glucosio |
glucose |
gobelet |
gobelet |
goccia |
goutte |
godibile |
plaisant |
golosità |
gourmandise |
gomma arabica |
gomme arabique |
gomma bruciata |
caoutchouc brûlé |
gomma |
gomme |
gondola |
benne |
goudron |
goudron |
goût de terroir |
goût de terroir |
governo |
"governo" |
gracile |
grêle, chétif |
gradazione alcolica in peso |
degré alcoolique en poids |
gradazione alcolica svolta |
degré acquis |
gradazione alcolica |
degré alcoolique, Vol.%, degré d'alcool |
gradevole beva (di) |
agréable à boire |
gradevole |
agréable, plaisant |
gradi |
degrés |
gradi Brix |
degré Brix |
grado alcoolico in volume |
degré alcoolique en volume |
grado alcoolico |
degré alcoolique, degré réel, force alcoolique |
grado Beaumé |
degré Beaumé |
grado celsius |
degré Celsius |
grado ettolitro o ettogrado |
degré hectolitre |
grado kelvin |
kelvin |
grado zuccherino |
teneur en sucre |
graffa o verghetta |
agrafe |
graffettatrice |
agrafeuse |
grafite |
graphite |
grana del legno |
grain du bois |
grana delle bollicine |
graine des bulles |
granatina |
grenadine |
granato o granata |
grenat |
grande vino |
grand vin |
grande |
grand |
grandinata |
chute de grêle, grêle |
grandine |
grêle |
grano di follia (avere un ...) |
avoir du grain |
grano |
grain |
grappa |
grappa, marc, eau de vie |
grappe di spillatura |
marcs de dégorgement |
grappolino o racimolo |
grappillon |
grappolo alato |
grappe ailée |
grappolo conico |
grappe tronconique |
grappolo d'uva |
grappe de raisin, inflorescence |
grappolo piramidale |
grappe épaulée |
grappolo spargolo |
grappe lâche |
grappolo |
grappe |
graspo |
rafle |
grasso |
gras (vin) |
grassume (malattia del ...) |
graisse (maladie de la) |
graticciato |
claie |
graticcio |
claie |
graves |
graves |
grazioso |
gracieux |
Grenache Noir (vitigno) |
Grenache Noir (cépage) |
Grenache |
Grenache |
gres |
grès |
greve |
lourd |
grezzo |
brut, grossier, primitif |
grigio |
gris |
grigliate |
grillades |
Gris meunier (vitigno rosso) |
Gris meunier (cépage rouge) |
Grissiano |
Grissian |
Grolleau ou Groslot (vitigno rosso) |
Grolleau ou Groslot (cépage rouge) |
grossa feccia |
bourre |
grossolano |
grossier |
gruma o gromma |
tartre; crème de tartre (quand composée seulement
de bitartrate de potassium) |
guastare |
gâter |
guasto |
gâté |
gustativo |
gustatif |
gusto di aglio |
goût d'ail |
gusto di bitume |
goût de bitume |
gusto di botte |
goût de fût |
gusto di bruciato |
goût de brûlé |
gusto di catrame |
goût de goudron, goudronné |
gusto di cotto |
goût de cuisson, de chaudière |
gusto di farmaco |
goût pharmaceutique |
gusto di fecce |
goût de lie |
gusto di fusto o di botte |
goût de fût |
gusto di gomma |
goût de caoutchouc |
gusto di grandine |
goût de grêle |
gusto di iodio |
saveur iodée |
gusto di legno ammuffitto |
goût de bois moisi |
gusto di legno lavato male |
goût de bois mal lavé |
gusto di legno secco |
goût de bois sec |
gusto di legno |
boisé |
gusto di lievito o di fermento |
goût de levure |
gusto di luce |
goût de lumière |
gusto di marciume |
goût de pourri |
gusto di metallo o metallico |
goût métallique |
gusto di muffa |
goût de moisi |
gusto di rancido ricercato |
goût de rancio recherché |
gusto di resina |
goût de résine |
gusto di ridotto |
goût de réduit |
gusto di secco |
goût de sec |
gusto di spremitura |
goût de presse |
gusto di spunto |
goût de piqûre |
gusto di tappo |
goût de bouchon, saveur bouchonnée |
gusto di uova fradice |
goût d'œuf pourri |
gusto di verde |
goût de vert |
gusto di zolfo |
goût sulfureux, de soufre |
gusto internazionale |
goût international |
gusto locale di vino |
goût de terroir |
gusto terroso |
goût de terre |
gusto |
goût (sens); goût, saveur |
gusto-olfatto |
flaveur |
gustoso |
friand |
Gutedel |
Gutedel = Chasselas |
Guyot (potatura) |
Guyot (taille) |
Guyot semplice |
Guyot simple |
H |
H |
ha stile |
il a du cachet |
haute normande (bottiglia) |
haute normande |
hl |
hl |
humus |
humus |
I |
I |
I.n.a.o. |
Institut National d’Appellation d’Origine |
ibridazione |
hybridation |
ibrido complesso |
hybride complexe |
ibrido d’innesto |
hybride de greffe |
ibrido |
hybride |
icewine |
vin de glace |
idrocarburo |
hydrocarbure |
idrogeno solforato |
hydrogène sulfuré (odeur d') |
idrogeno |
hydrogène |
idrometro |
hydromètre |
igrometria |
hygrométrie |
IGT (indicazione geografica tipica) |
IGT (indicazione geografica tipica) |
imballaggio o imballo |
emballage |
imbevibile |
imbuvable |
imbibire |
abreuver |
imboccatura (bottiglia) |
bague |
imbottare il vino |
entonner le vin |
imbottare |
entonner, enfûter, enfutailler |
imbottato |
entonné |
imbottatoio |
chantepleure |
imbottavino |
chantepleure |
imbottigliamento a caldo |
embouteillage à chaud |
imbottigliamento a freddo |
embouteillage à froid |
imbottigliamento sotto gas inerte |
embouteillage sous gaz inerte |
imbottigliamento sterile |
embouteillage stérile |
imbottigliamento |
mise en bouteilles, embouteillage |
imbottigliare |
embouteiller, mettre en bouteille |
imbottigliato al castello |
mise en bouteille au château |
imbottigliato all'origine |
mise en bouteilles sur le lieu de production |
imbottigliato nella tenuta |
mise en bouteilles au domaine |
imbottigliato sulle fecce |
mise sur lie |
imbottigliato |
mis en bouteilles |
imbottigliatore |
embouteilleur; tireuse |
imbottigliatrice |
tireuse |
imbuto da cantina |
chantepleure |
immagine |
image |
immaturo |
fermé |
impagliatura |
clissage |
impastatato |
pâteux |
impasto di graspi |
gâteau de marc |
impatto iniziale |
attaque |
impériale |
impériale = mathusalem |
impiantare |
planter |
impianto di alta densità |
plantation de haute densité |
impianto di imbottigliamento |
installation d’embouteillage |
impianto nuovo |
nouvelle plantation |
impianto |
plantation |
impollinazione |
pollinisation |
imponente |
imposant |
imporsi |
s'imposer |
impresa vitivinicola |
exploitation viti-vinicole |
impurità |
impuretés |
in bocca |
en bouche |
in bottiglia |
en bouteille |
in pendenza |
en pente |
in primo piano |
au premier plan |
in punta |
en pointe |
in via sperimentale |
de façon expérimentale |
inacidito |
piqué |
inaridito |
desséché |
incatramato |
goudronneux |
incenerimento |
incinération |
incenso |
encens |
inchiostro |
encre |
incisione anulare |
incision anulaire |
incisività |
caractère incisif |
incisivo |
incisif |
inclinato in punta |
mis sur pointe |
incolore |
terne, incolore |
incrocio |
croisement |
incrostato |
croûté |
incrostazione |
entartrage |
indicazione geografica tipica (IGT) |
indication géographique typique (IGT) |
indice di maturazione |
indice de maturation |
indice di polifenoli totali |
indice de polyphénols totaux (IPT) |
indice pergmanganico |
indice de permanganate |
indipendente |
indépendant |
industria vinaria |
industrie vinaire |
inebriante |
capiteux, vineux, chaud |
inerbimento permanente |
enherbement permanent |
inerbimento spontaneo |
enherbement spontané |
inerbimento |
enherbement |
inerbire |
enherber |
inerbito |
enherbé |
inertaggio |
inertage |
inerte |
inerte |
infernotto |
paradis; caveau |
infestamento |
infestation |
infestante crittogamico |
affection cryptogamique |
infestazione peronosporica |
mildiou |
infezione |
infection |
influenza del portainnesto |
influence du porte-greffe |
influenza del terreno |
facteurs édafiques |
influenza dell'annata |
effets de millésime |
infuocato |
feu |
infusione |
infusion |
ingresso in bocca |
entrée en bouche |
inibitori della fermentazione alcolica |
inhibiteurs de la fermentation alcoolique |
innaffiamento |
arrosage |
innazalmento della temperatura |
hausse, augmentation de la température |
innestato |
greffé |
innesto erbaceo |
greffage vert, greffe herbacée |
innesto legnoso |
greffage ligneux |
innesto |
greffe |
innovazione |
innovation |
inoculazione |
levurage |
inositolo |
inositol |
inseminazione |
ensemencement |
insetticidi |
insecticides |
insipido |
fade, insipide |
integrato |
fondu |
integrità |
intégrité |
intensità colorante |
intensité colorante |
intensità di colore |
intensité de couleur |
intensità |
intensité |
intenso |
intense |
intercalazione calcarea |
intercalation calcaire |
intercalazione lenticolare |
intercalation lenticulaire |
interpretazione |
interprétation |
intorbidamento batterico |
altération bactérienne |
intorbidamento |
pousse ou maladie de la pousse |
intorbimento azzurro |
casse bleue |
intrigante |
passionnant |
intrinseco |
intrinsèque |
introduzione sul mercato |
mise sur le marché |
intronizzazione |
intronisation |
invaiatura |
véraison |
invasatura |
empotage |
invecchiamento artificiale o rapido |
vieillissement forcé |
invecchiamento in bottiglia |
vieillissement, élevage en bouteille |
invecchiamento in fusti |
vieillissement en fût |
invecchiamento, elevazione, affinamento |
vieillissement, élevage, affinage |
invecchiato |
vieilli |
inventario |
inventaire |
invertasi o saccarasi |
invertase ou saccharase |
iodio |
iode |
ipercollaggio |
surcollage |
iperfiltrazione (osmosi inversa) |
hyperfiltration (osmose inverse) |
iperossigenazione |
hyperoxygénation, oxygénation |
ipoguesia |
hypogueusie |
iposmia |
hypo-osmie |
iridato |
irisé |
iridescenza o opalescenza |
opalescence |
iris |
iris |
irraggiamento infrarosso |
irradiation infrarouge |
irrancidimento |
rancissement, rancissure |
irrigazione |
irrigation |
isobarico |
isobare |
isoterma o isotermico |
isotherme |
ittiocolla |
ichtyocolle |
J |
J |
Jacquère (vitigno bianco) |
Jacquère (cépage rouge) |
jeroboam |
jéroboam |
jeropiga o geropiga (port.) |
jeropiga |
K |
K |
kabinett (ted.) |
kabinett |
kasher |
kasher |
killer (fattore) |
killer (activité) |
kirsch |
kirsch |
klevner o clevner |
klevner |
Knipperlè (vitigno rosso) |
Knipperlé (cépage rouge) |
L |
L |
l.s.a (lieviti secchi attivi) |
levures sèches actives |
labbro |
lèvre |
label |
label |
laboratorio chimico |
laboratoire œnologique |
labrusca |
lambrusque |
laccasi |
laccase |
lacrime o archetti |
larmes, jambes |
lactobacilli, lattobacilli o lactobacillus |
lactobacilles |
ladro, alzavino o pipetta |
tâte-vin, pipette |
lambrusco (vitigno a bacca rossa) |
lambrusco (cépage rouge) |
lampone |
framboise |
lana |
laine |
lancellotta, ancellotta (vitigno rosso) |
lancellotta, ancellota (cépage rouge) |
lanugine |
bourre |
late bottled vintage (ing.) |
late bottled vintage (LBV) |
late harvest (ingl.) o vendemmia tardiva |
vendange tardive |
latteo o lattescente |
laiteux ou lactescent |
lattico |
lactique |
lattosio |
lactose |
lauro, alloro |
laurier |
Lauzet (vitigno rosso) |
Lauzet (cépage rouge) |
lavabottiglie |
rince-bouteille, rinceuse |
lavanda |
lavande |
lavorare |
travailler |
lavorazione manuale |
travail manuel |
lavorazione minima (del terreno) |
travail minimal (du sol) |
leale |
loyal |
legare |
lier |
legato al terreno |
lié au terroir |
legato |
lié |
legatura |
liage; accolage, attachage |
leggera effervescenza |
perlant, pétillant |
leggera perlatura |
effervescent, perlant |
leggero |
léger |
leggio o cavaletto |
pupitre |
legno affumicato |
bois fumé |
legno bruciato |
bois brûlé |
legno di rovere |
bois de chêne (rouvre) |
legno dolce |
bois tendre |
legno fresco |
bois vert |
legno nobile |
bois noble |
legno nuovo |
bois neuf |
legno stantìo |
bois ranci |
legno vecchio |
vieux bois |
legno |
bois |
legnoso |
boisé; ligneux |
leuconostoc |
leuconostoc |
levain de tirage (franc.) |
levain de tirage |
levità |
légèreté |
levulosio |
lévulose |
Lias |
Lias (période géologique) |
lievitazione o lievitatura |
levurage |
lieviti agglutinati |
levures agglomérantes |
lieviti attivi |
levures activées |
lieviti autoctoni |
levures autochtones |
lieviti di avviamento |
pied de cuve |
lieviti di contaminazione |
levures de contamination |
lieviti filmogeni, di superficie, mycodermici |
|
lieviti indigeni |
levures indigènes |
lieviti liofilizzati |
levures lyophilisées |
lieviti naturali |
levures naturelles |
lieviti secchi attivi |
levures sèches actives |
lieviti selezionati |
levures sélectionnées, sélection de levures |
lieviti selvaggi |
levures sauvages |
lievito apiculato |
levure apiculée |
lievito dessiccato |
levure desséchée |
lievito ellittico |
levure elliptique |
lievito per spumante |
levure de champagne |
lievito sporificato |
levure sporulée |
lievito tondeggiante |
levure ronde |
lievito |
levure; levain |
lignaggio |
lignage, origine, rang |
ligneo |
ligneux |
lignificare |
lignifier |
lignificazione |
lignification |
ligustro |
troène |
lillà |
lilas |
limo, fango |
limon |
limone |
citron |
limoso |
limoneux; vaseux |
limpidezza o limpidità |
limpidité |
limpido |
limpide |
linalolo |
linalol |
linea o catena d’imbottigliamento |
chaîne d’embouteillage |
lineare |
linéaire |
linfa |
sève |
lingua |
langue |
lipidi |
lipides |
liqueur de tirage o sciroppo zuccherino |
liqueur de tirage |
liqueur d'expédition o sciroppo di dosaggio |
liqueur d'expédition |
liquirizia |
réglisse |
liquore di dosaggio |
liqueur de dosage, liqueur d'expédition |
liquore di spillatura |
liqueur d'expédition |
liquore di tiratura |
liqueur de tirage |
liquore |
liqueur |
lira |
lyre |
liscivia |
lessive |
lista dei vini |
liste des vins |
listelli di legno |
lattes |
listello |
liteau |
litro |
litre |
livello di guardia |
niveau de garde |
livello o tasso alcolemico |
taux d’alcoolémie |
Lladoner o Lledoner Pelut (vitigno rosso) |
Lladoner ou Lledoner Pelut (cépage rouge) |
lobo |
lobe |
locale di degustazione |
salle de dégustation |
locale di torchiatura |
salle de pressurage |
località |
lieu-dit |
lœss |
lœss |
longevità potenziale |
longévité potentielle |
longevità |
longévité |
loquace |
bavard, parlant |
losco |
louche |
lotta guidata |
lutte raisonnée |
lotto |
lot |
luce |
lumière |
lucido |
lumineux |
luminosità |
éclat |
luminoso |
lumineux |
lunetta |
collerette |
lunga vita |
longue vie (de) |
lunghezza |
longueur |
lungo |
long |
lusinghiero |
flatteur |
M |
M |
m.w. |
Master of Wine |
Macabeu o Maccabeo (vitigno bianco) |
Macabeu (cépage blanc) |
macchia (mediterranea) |
guarrigue |
macchia nera |
noircissure |
macchiato |
taché |
macchina capsulatrice |
capsulateur, capsuleuse |
macchina frigorifera |
machine frigorifique |
macchina graffatrice, graffettatrice |
agrafeuse |
macerazione a caldo |
macération à chaud |
macerazione carbonica |
macération carbonique |
macerazione pellicolare |
macération pelliculaire |
macerazione |
macération |
mâche (franc.) |
mâche (avoir de la) |
macigno |
pierre meulière |
macvin |
macvin |
Madera (vino liquoroso) |
Madère (vin liquoreux) |
maderizzato o marsalato |
madérisé, rancio |
maderizzazione |
madérisation |
madre dell'aceto |
mère du vinaigre |
magazzino di cantina |
chai |
magazzino di fusti |
magasin de futaille |
magnesio |
magnésium |
magnolia |
magnolia |
magnum |
magnum |
magrezza di un terreno |
maigreur d’un sol |
magro |
maigre |
maie (franc.) |
maie |
mal dell’esca (stereum hirsutum) |
esca |
mal o malattia della bottiglia |
maladie de la bouteille |
malattia della vite |
maladie de la vigne |
malattia dell'amaro |
maladie de l'amer |
malattie del vino |
maladies du vin |
malico |
malique |
mallo di noce |
noix (arôme) |
malolattico |
malolactique |
malva |
guimauve |
mammola |
violette |
mandarino |
mandarine |
mandorla tostata |
amande grillée |
mandorlo |
amandier |
manganese |
manganèse |
mango |
mangue |
mannitato |
mannité |
mannitolo |
mannitol |
marasca |
marasque |
marc |
marc |
marca |
marque |
marcato |
marqué |
marchio |
marque |
marcino |
moisi |
marciume acido |
pourriture aigre |
marciume bianco |
rot blanc |
marciume grigio o ignobile |
pourriture grise |
marciume nero |
rot noir, black rot |
marciume nobile |
pourriture noble |
marciume volgare |
pourriture vulgaire |
marciume |
pourriture |
marcotaggio |
marcottage, provignage |
mare (sapore di) o gusto di iodio |
iodé |
marezzato |
moiré |
marmellata |
confiture |
marna |
marne (géologie) |
marne argillose |
marnes argileuses |
marne calcaree |
marnes calcaires |
marne silicee |
marnes siliceuses |
marnoso |
marneux |
marra per vigneto |
fossoir |
marré (franc.) |
marré |
marrone |
marron |
Marsala |
Marsala |
marsalizzato, marsalato |
madérisé |
Marsanne (vitigno bianco) |
Marsanne (cépage blanc) |
marza |
greffon |
masque (franc.) |
masque |
massa in fermentazione |
masse en fermentation |
massa |
masse |
masseria |
ferme, domaine |
massivo |
massif |
mastello |
cuveau, baquet, sapine |
mastro cantiniere |
maître de chai |
mastro |
maître |
materie coloranti |
matières colorantes |
materie filtranti |
matières filtrantes |
materie pectiche |
substances pectiques |
materie volatili |
matières volatiles |
mathusalem |
mathusalem |
mattonato |
tuilé |
maturare |
mûrir |
maturato in barriques |
élevé en barriques |
maturato in legno |
élevé sous bois |
maturato |
mûri |
maturazione completa |
maturation complète |
maturazione dell'uva |
maturité du raisin |
maturazione fenolica |
maturation phénolique |
maturazione sur lattes |
maturation sur lattes |
maturazione |
maturation |
maturità di frutto |
maturité du fruit |
maturità piena |
pleine maturité |
maturità tecnica |
maturité technique |
maturità |
maturité |
maturo |
mûr, fait, évolué |
Mauzac (vitigno bianco) |
Mauzac (cépage blanc) |
mazzuolo |
maillet |
mediatore o courtier |
courtier |
mediatore vinicolo |
courtier en vins |
mediatore |
courtier |
mediazione |
courtage |
medicamentoso (vino) |
médicamenteux (vin) |
medicinale |
médicinal |
medio corpo (vino di) |
corps moyen (vin de) |
medio impasto |
texture moyenne |
mela renetta |
pomme reinette |
mela |
pomme |
melagrana |
grenade |
melassa |
mélasse |
melenso |
fade, plat |
melmoso |
trouble |
melone |
melon |
membrana filtrante |
membrane filtrante |
menisco o disco |
disque |
menta piperita |
menthe poivrée |
menta selvatica |
menthe sauvage |
menta |
menthe |
mentolato, mentoso |
mentholé |
mercaptano |
mercaptan |
mercurella |
mercuriale |
Meridione |
Sud |
Merlot blanc (vitigno bianco) |
Merlot blanc (cépage blanc) |
Merlot noir (vitigno rosso) |
Merlot noir (cépage rouge) |
mescita |
buvette |
mescolanza, miscela di vini |
mélange de vins |
mesocarpio |
mésocarpe |
mesoinositolo |
mesoinositol |
messa a dimora |
plantation |
messa in bottiglia sulle fecce |
mise en bouteilles sur lies |
mesto |
mâché |
metabisolfito di potassio |
métabisulfite de potassium |
metallico |
métallique |
metanolo |
méthanol, esprit de bois |
metodo a tino chiuso |
méthode à cuve close |
metodo champenois |
méthode champenoise (terme proscrit), méthode
traditionnelle, méthode classique |
metodo Charmat classico |
méthode Charmat classique |
metodo Charmat Vin pétillant |
fermenté en cuve close |
metodo Charmat |
méthode Charmat ou cuve close |
metodo classico |
méthode champenoise (terme proscrit), méthode
traditionnelle, méthode classique |
metodo di coltivazione |
méthode de culture |
metodo di invecchiamento |
méthode de vieillissement |
metodo d'impianto |
mode de plantation |
metodo mediante travaso o travasamento |
méthode par transvasage ou par transvasement |
metodo rurale |
méthode rurale |
metodo tradizionale |
méthode traditionnelle |
mettere a dimora |
planter |
Meunier (vitigno nero) |
Meunier (cépage noir) |
mezza bottiglia |
demi-bouteille |
mezzadria |
métayage |
mezzadro |
métayer |
mezzina |
canne |
mezzo |
demi- |
MIC |
MIC |
miccia di zolfo |
mèche |
micoderma |
mycoderme |
microbi |
microbes |
microclima |
microclimat |
microfiltrazione |
microfiltration |
microflora |
microflore |
micro-ossigenazione |
micro-oxygénation |
microrganismi |
micro-organismes |
microvinificazione |
micro-vinification |
miele |
miel |
mieloso |
mielleux |
migliorare |
s'améliorer, se bonifier, s'abonnir |
millesimato |
millésimé |
millesimo |
millésime |
mimosa |
mimosa |
minerale |
minéral |
mineralità |
minéralité |
miocenico |
miocène |
mirabella |
mirabelle |
miriagrammo |
myriagramme |
mirtilli |
airelles |
miscela bordolese (v. poltiglia) |
bouillie bordelaise |
miscelatore a elica |
mélangeur à hélice |
mistella |
mistelle |
misto |
métis |
mistura |
mixtion |
misura |
arase |
misurazione |
épalement |
moderazione |
tempérance |
modernità |
modernité |
Molette (vitigno bianco) |
Molette (cépage blanc) |
molle |
mou |
moltiplicatore |
propagateur |
moltiplicazione della vite |
multiplication de la vigne |
moltiplicazione vegetativa |
multiplication végétative |
molto caldo |
capiteux |
mondatura |
épluchage |
Mondeuse (vitigno rosso) |
Mondeuse (cépage rouge) |
monovarietale |
monovariétale |
monovitigno |
monocépage |
montacarichi |
monte-charge |
mora |
mûre |
morbidezza |
souplesse, moelleux |
morbido |
moelleux, souple |
mordente |
mordant (avoir du), avoir du grain, avoir de la
matière |
mordoratura |
mordorure |
mordorè |
mordoré |
Morellino di Scansano (vitigno) |
Morellino di Scansano (cépage) |
moscadello = moscatello |
muscaté |
Moscato (vitigno) |
Muscat (cépage) |
Moscato bianco |
muscat blanc à petits grains |
Moscato d'Amburgo |
Muscat de Hambourg |
moscato ottonel |
muscat ottonel |
moscato passito |
moscato passito |
mosso |
pétillant |
mostigrafo o pesa-mosto automatico |
pèse-moût ou peseur de moût automatique |
mostimetro |
mustimètre, glucomètre, saccharimètre, pèse-moût |
mosto chiarificato |
moût clarifié |
mosto concentrato rettificato |
moût concentré rectifié |
mosto concentrato |
moût concentré |
mosto cotto |
moût cuit |
mosto di torchio |
moût de presse |
mosto d'uva |
moût de raisin |
mosto filtrato dolce |
moût filtré |
mosto fiore |
moût de goutte |
mosto lievito |
pied de cuve |
mosto muto |
moût muté |
mosto refrigerato |
moût frigorifié |
mosto solfitato |
moût sulfité |
mosto sovratorchiato |
rebêche |
mosto sterilizzato |
moût stérilisé |
mosto vergine |
jus d'égouttage |
mosto |
moût |
mosto-vino |
bourru |
Mourvèdre (vitigno nero) |
Mourvèdre (cépage noir) |
movimento browniano o di Brown |
mouvement brownien |
mucillagine |
mucilage |
muffa nobile |
pourriture noble |
muffa |
pourriture, moisi |
mughetto |
muguet |
muid |
muid |
Müller-Thurgau (vitigno bianco) |
Müller-Thurgau (cépage blanc) |
Muscadelle (vitigno bianco) |
Muscadelle (cépage blanc) |
Muscadet |
Muscadet |
muschiato |
musqué |
muschio |
musc; mousse |
muscoloso |
musclé |
mutè |
muté |
mutizzazione |
mutage |
muto o mutizzato |
muté |
muto |
muet |
mycoderma vini |
mycoderme du vin |
mycoderma |
mycoderme |
N |
N |
nabucodonosor |
nabuchodonosor |
narciso |
narcisse |
narcotico |
narcotique |
naso |
nez |
naturale |
naturel |
nature |
nature |
Nebbiolo (vitigno rosso) |
Nebbiolo (cépage rouge) |
nefelometria |
néphélométrie ou néphélémétrie |
nefelometro |
néphélomètre |
negoziante di vini |
négociant de vins |
Négrette (vitigno rosso) |
Négrette (cépage rouge) |
nerbo |
nerf |
nerboruto |
musclé |
nero o carbone animale |
charbon œnologique |
nervature (del taste-vin) |
reliefs concaves ou convexes (du taste-vin) |
nervature (della foglia) |
nervures (de la feuille) |
nervoso |
nerveux |
nettare |
nectar |
netto |
net, droit, de nez droit |
neutro |
neutre |
nevicata |
chute de neige |
nicchia per bottiglie |
niche à bouteilles |
Nielluccio (vitigno rosso) |
Nielluccio (cépage rouge) |
nitidezza |
netteté, limpidité |
nitido |
net, limpide |
nobile |
noble |
nocciola |
noisette |
nocciolo o nerbo |
nerf |
nocciolo |
noyau |
noce moscata |
muscade |
noce |
noix |
nodo |
nœud |
non d’annata |
non millésimé |
non dosato, pas dosé |
pas dosé |
noria o bindolo |
noria |
nota aromatica |
note aromatique |
nota |
note |
notorietà |
notoriété |
notte (vino di una) |
nuit (vin d’une) |
novello |
nouveau |
nuovo di annata (vino) |
primeur (vin de) |
nuovo |
nouveau, jeune |
nutrito |
nourri |
O |
O |
O.I.V. |
O.I.V. (Office International de la vigne et du
vin) |
O.n.a.v. (Ordine Nazionale Assaggiatori Vino) |
O.n.a.v |
occhio di pernice |
œil de perdrix |
occhio in embrione |
œil dormant |
occhio |
œil |
odorare |
fleurer |
odorato |
odorat |
odore amilico |
odeur amylique |
odore animale |
odeur animale |
odore di anice |
parfum d'anis |
odore di cane bagnato |
odeur de chien mouillé |
odore di finocchio |
odeur de fenouil |
odore di fusto |
odeur de fût |
odore di tappo |
bouchonné |
odore di uva |
odeur de raisin |
odore lattico |
odeur lactique |
odore volpino |
goût foxé |
odore |
nez, odeur, arôme, bouquet |
odoroso |
odorant |
offuscato |
brouillé |
oidio |
oïdium |
oinochoe |
œnochoé |
oleandro |
laurier-rose |
oleoso |
huileux |
olfattivo |
olfactif |
olfatto |
olfaction, bouquet, odorat |
oligocenico |
oligocène |
olio enologico |
huile de paraffine |
olio |
huile |
oliva |
olive |
Ondenc (vitigno bianco) |
Ondenc (cépage blanc) |
onesto |
droit, loyal |
Onivins (organo naz. interprof. dei vini) |
Onivins (Office national interprof. des vins) |
opaco |
mat; opaque |
opalescente |
opalescent |
opalescenza o iridescenza |
opalescence |
opalino |
opalescent |
operazioni di cantina |
traitements en cave |
opulento |
opulent |
orale |
buccal |
ordine di viti |
rangée de vignes |
organolettico |
organoleptique |
origano |
origan |
origine particolare di un vigneto |
cru |
orlo (bicchiere) |
bord |
orlo (bottiglia) |
bague (bouteille) |
oro |
or |
osmosi inversa |
osmose inverse |
Ospizio di Beaune |
Hospices de Beaune |
ossidativo |
oxydatif |
ossidato |
oxydé |
ossidazione |
oxydation |
ossidoriduzione (potenziale di) |
oxydoréduction (potentiel d') |
ossidoriduzione |
oxydoréduction |
ossigenazione |
aération; oxygénation |
osteocolla |
ostéocolle |
ostico |
dur, difficile |
otre |
outre |
otturare |
aveugler |
ovario |
ovaire |
P |
P |
P.A.I. (persistenza aromatica intensa) |
P.A.I. (persistance aromatique intense) |
p.l.c. |
plafond limité de classement |
P.L.C. (Limite massimale di classificazione) |
P.L.C. (Plafond limite de classement) |
pacifico |
nature |
paglierino |
paille |
palato |
palais |
palissatura |
lierie |
palizzaggio |
palissage |
palizzare |
palisser |
pallido |
pâle |
palmento |
salle de pressurage |
palo di ferro |
échalas de fer |
palo di legno |
piquet en bois |
palo |
piquet, échalas |
pampino o getto |
pampre |
pancia (bicchiere) |
panse (verre) |
pancia (botte) |
bouge (fût) |
pane della vinaccia |
gâteau de marc |
pane fresco |
pain frais |
pane tostato |
pain grillé |
pane |
pain |
panel di degustatori |
panel de dégustateurs |
paniere |
panier |
panierino |
panier verseur |
panpepato |
pain d’épice |
paonazzo |
violacé |
papille gustative |
papilles gustatives |
paradis |
paradis |
paraffina |
paraffine |
paraffinaggio di tappi di sughero |
paraffinage des bouchons de liège |
parametri analitici |
paramètres analytiques |
parassita |
parasite |
parosmia |
parosmie |
parti solide dell’uva |
parties solides du raisin |
particella |
particule |
parzialmente fermentato |
fermenté en partie |
passato |
dépassé |
passerille |
passerille |
passe-tout-grain (vino rosso) |
passe-tout-grain (vin rouge) |
passito (o vino) |
vin passerillé |
pastorizzato |
pasteurisé |
pastorizzatore a piastre |
pasteurisateur à plaques |
pastorizzatore tubolare |
pasteurisateur tubulaire |
pastorizzatore |
pasteurisateur |
pastorizzazione in bottiglia |
pasteurisation en bouteille |
pastorizzazione in vasca |
pasteurisation en cuve |
pastorizzazione lampo |
flash-pasteurisation |
pastorizzazione |
pasteurisation |
pastorizzazione-flash |
flash-pasteurisation |
pastoso |
pâteux |
patito |
grêle |
patrimonio viticolo |
patrimoine viticole |
pavone |
paon |
pedologia |
pédologie |
peduncolo |
pédoncule, rachis |
pelliccia, pelame |
fourrure |
pelo bagnato |
poil mouillé |
pelo radicale |
poil radiculaire |
pelo |
poil |
pendenza |
pente, déclivité |
penetratività |
pénétrabilité |
penzana (Toscane), arella (Trentino, Veneto),
grisiola (Ven.) claie (pour le Vino santo) |
|
pepato |
poivré |
pepe nero |
poivre noir |
pepe |
poivre |
peperone |
poivron |
peptide |
peptide |
peptizzazione |
peptisation |
percentuale volumetrica |
pourcentage volumétrique |
percettibile |
perceptible |
percezione |
perception |
percorso sensoriale |
parcours sensoriel |
pergola doppia |
treille à ombrelle |
pergola |
pergola, treille |
periodo della vendemmia |
temps des vendanges |
perla |
perle |
perlage scarso |
perlage insuffisant |
perlage, perlatura |
perlage |
perlite |
perlite |
permanenza in legno |
séjour sous bois |
permanenza sui lieviti |
séjour sur les levures |
permanganato di potassio |
permanganate de potassium |
peronospora |
mildiou, peronospora |
persistente al palato |
long en bouche |
persistente |
long |
persistenza aromatica |
persistance aromatique |
persistenza gustativa |
persistance gustative |
persistenza |
longueur |
personalità |
personnalité (avoir de la) |
pesa |
pesée |
pesa-mosto automatico o mostigrafo |
pèse-moût ou peseur de moût automatique |
pesante |
lourd |
pesare |
peser |
pesca |
pêche |
pesco |
pêcher |
pestare |
fouler, presser la vendange |
pesticida, pesticidi |
pesticide, pesticides |
pettine |
peigne |
pevera |
broc |
pH (acidità reale) |
pH (acidité réelle) |
pH subalcalinico |
pH subalcalin |
piacere |
plaisir |
piacevole |
agréable, plaisant, charmant |
piacevolezza |
attrait, agrément, grâce, amabilité, affabilité,
plaisir |
piangente (bottiglia) |
couleuse (bouteille) |
piantare |
complanter |
piantina |
plant |
pianto della vite |
pleurs de la vigne |
piatto di pressata |
maie |
piatto |
plat |
piccante |
moustillant |
picco |
apogée |
piccole botti |
petits fûts |
piccolo lievito allungato |
levure allongée |
piccolo |
petit |
pidocchio |
puceron |
pièce |
pièce (228 l) |
piede americano |
pied américain |
piede del calice |
pied du verre |
piede di vite |
pied de vigne |
piede franco o franco di piede |
franc de pied |
Piedirosso (varietà a bacca rossa) |
Piedirosso (cépage rouge) |
piegatura delle doghe |
cintrage des douelles |
piena maturità |
pleine maturité |
pienezza |
rondeur, plénitude |
pieno |
plein |
pietra focaia |
pierre à fusil |
Pigato (varietà a bacca bianca) |
Pigato (cépage blanc) |
pigeage |
pigeage |
pigiadiraspatrice |
fouloir-égrappoir ou égrappoir-fouloir |
pigiare l'uva |
presser la vendange |
pigiare |
fouler, presser |
pigiatoio sgrondatore |
fouloir-égouttoir |
pigiatore |
fouleur |
pigiatrice pompa |
foulo-pompe |
pigiatrice, pigiatoio |
fouloir |
pigiatura |
foulage |
pigmento |
pigment |
pingue |
cuisse |
pino |
pin |
Pinot bianco |
Pinot blanc (Clevner en Alsace) |
Pinot grigio |
Pinot gris (pinot beurot en Bourgogne) |
Pinot nero rosato |
Pinot noir rosé |
Pinot nero |
Pinot noir, Auvernat, Auvernat noir |
pinta |
pinte |
pipetta |
tâte-vin |
piralide (f.) |
pyrale (f.) |
pirazina |
pyrazine |
pirocarbonato di etile |
pyrocarbonate d’éthyle |
pirometro |
pyromètre |
pizzicore |
picotement |
placchetta |
plaque |
placido |
placide |
pliocene |
pliocène |
pliocenico |
pliocène (adj.) |
Ploussard o Poulsard (vitigno rosso) |
Ploussard ou Poulsard (cépage rouge) |
plumbeo |
plombé |
pluviale |
pluvial |
pluviografo |
pluviomètre enregistreur |
pluviometria |
pluviométrie |
pluviometrico |
pluviométrique |
pluviometro |
pluviomètre |
poco consistente |
peu consistant |
podere |
ferme, domaine, terres |
poderoso |
puissant |
poggio |
coteau |
polifenoli |
polyphénols |
polifenolossidiasi |
polyphénoloxydase |
polipeptide |
polypeptide |
pollame |
volaille, volailles |
polline |
pollen |
polpa |
pulpe, chair |
polposo o polputo |
pulpeux, charnu |
poltiglia bordolese (v. miscela) |
bouillie bordelaise |
poltiglia borgognona |
bouillie bourguignonne |
poltiglia |
bouillie |
polvere |
poussière |
polveroso |
poussiéreux |
pompa a membrana |
pompe à membrane |
pompa a pistone alternativo |
pompe à piston |
pompa a turbina |
pompe à turbine |
pompa a vite |
pompe à vis |
pompa centrifuga |
pompe centrifuge |
pompa dosatrice |
pompe doseuse |
pompa elicoidale |
pompe hélicoïdale |
pompa per vini e mosti |
pompe à moût, pompe à vendanges |
pompa rotativa ad ingranaggi |
pompe rotative à engrenages |
pompa rotativa |
pompe rotative |
pompa |
pompe |
pompelmo |
pamplemousse |
porcino |
cèpe |
porosità |
porosité |
porpora |
pourpre |
portabicchiere |
porte-verre |
portabottiglie |
porte-bouteilles |
portacalice |
porte-verre |
portello |
trou d’homme |
portinnesto |
porte-greffe, hôte, sauvageon |
Porto |
Porto |
possente o potente |
puissant |
pot |
pot |
potare |
tailler |
potassio |
potassium |
potatoio |
émondoir, sécateur |
potatura a piramide |
taille en lyre |
potatura a spalliera |
taille en espalier |
potatura a ventaglio |
taille en éventail |
potatura ad alberello |
taille en gobelet |
potatura ad ombrello |
taille en pyramide |
potatura alla cappuccina |
taille Guyot simple arcurée |
potatura corta |
taille courte |
potatura di allevamento o di formazione |
taille de formation |
potatura di produzione |
taille de fructification ou de production |
potatura di ringiovanimento |
taille de rajeunissement |
potatura Guyot o a cono |
taille Guyot |
potatura invernale o secca |
taille d'hiver ou taille sèche |
potatura lunga |
taille longue |
potatura media |
taille moyenne |
potatura povera |
taille courte |
potatura primaverile |
taille de printemps |
potatura rigorosa |
taille rigoureuse |
potatura secca |
taille en sec |
potatura severa |
taille sévère |
potatura tardiva |
taille tardive |
potatura verde |
taille en vert, vendanges en vert |
potatura |
taille; émondage |
potenza |
puissance |
potenziale di ossidoriduzione |
potentiel d'oxydoréduction |
potenzialità |
potentialité |
potere fermentativo |
pouvoir de fermentation |
povero |
pauvre |
pratiche enologiche |
pratiques œnologiques |
precipitato |
précipité |
precipitato |
précipité |
precipitazioni piovose |
précipitations pluvieuses |
precipitazioni |
précipitations |
precoce |
hâtif, précoce |
precursori d’aroma |
précurseurs d’arômes |
pre-fillosserica |
pré-phylloxérique |
prelievo |
prélèvement |
premier cru |
premier cru |
preparazione |
brassage |
presa di spuma |
prise de mousse |
pressa continua |
pressoir continu |
pressa discontinua |
pressoir discontinu |
pressa orizzontale meccanica |
pressoir horizontal mécanique |
pressa orizzontale pneumatico |
pressoir pneumatique horizontal |
pressa |
pressoir |
pressatura uve intere |
pressurage raisins entiers |
pressatura |
pressurage |
prima della fermentazione |
préfermentaire |
prima torchiatura |
premier pressurage |
primeur (in) |
primeur (en) |
primo travaso |
soutirage, débourbage |
Procanico = Trebbiano toscano |
|
processo di fermentazione |
processus de fermentation |
prodotto di nicchia |
produit de créneau |
prodotto di spicco |
produit de prestige |
produttore |
producteur |
produzione annua |
production annuelle |
produzione complessiva |
production totale |
produzione del vino |
récolte en vin |
produzione di uva da vino |
culture de raisin de cuve |
produzione di vino |
production de vin |
produzione unitaria |
production unitaire |
produzione vinicola |
viniculture |
proficuo |
rentable |
profondo |
profond |
profumare |
embaumer |
profumato |
parfumé |
profumo pulito |
parfum propre |
profumo |
bouquet, odeur, senteur |
pronta beva (di) |
prêt à boire |
pronto o finito |
prêt ou fini |
pronunciato |
prononcé |
propaggine |
provignage |
proprietà eupeptica del vino |
propiété eupeptique du vin |
proprietà |
propriété |
proteina |
protéine |
protocollo di vinificazione |
méthode de vinification |
prova della stufa |
essai à chaud |
prova dell'aria |
essai de tenue à l'air |
prova di tenuta |
essai de tenue |
provenienza |
provenance |
prugna secca |
pruneau |
prugna |
prune |
prugnola |
prunelle |
prugnolo |
prunellier, épine noire |
pruina |
pruine |
pulito |
propre |
punta |
pointe |
punteggio |
score, nombre de points |
punto vendita |
point de vente |
pupitre |
pupitre |
purezza, in |
pur |
puro |
pur |
putrido |
putride, croupi |
puzza |
puanteur |
puzzolente |
puant |
Q |
Q |
qualità costante |
qualité constante |
quartaut ou quarteau (56 lit.) (franc.) |
quarteau, quartaut |
quarto |
quart |
quaternario |
quaternaire |
quercia da sughero |
chêne-liège |
quercia |
chêne |
quota |
quantum |
R |
R |
r.d. (franc.) |
récemment dégorgé |
raccolta frazionata |
vendanges par tries |
raccolta meccanica |
vendange mécanique |
raccolta tardiva |
vendange tardive |
raccolta |
vendange, récolte |
raccolto |
récolté |
racimolo o grappolino |
grappillon |
radicale etilico |
radical éthyle |
radicamento |
enracinement |
radice |
racine |
raffermo |
rassis |
raffredato |
frappé |
raggranellare |
grappiller |
ragnetto rosso |
araignée rouge |
ramato |
cuivré; pelure d'oignon |
rame |
cuivre |
rametto |
rameau |
ramo |
branche |
rancido |
rance; rancio |
rapporto prezzo/qualità |
rapport qualité/prix |
raschiatura |
binage |
raspato |
marré |
raspatura |
éraflage |
raspo o gambo (sapore di) |
goût de rafle |
raspo |
rape, rafle |
raspollo |
grappillon |
rasposo |
râpeux |
rastrelliera |
casier à bouteilles |
ratafià |
ratafia |
razza |
race |
recettori della lingua |
récepteurs de la langue |
recettori olfattivi |
récepteurs olfactifs |
recintato |
clos |
recipiente in plastica |
tank en plastique |
recipiente, vaso vinario |
récipient, vaisselle vinaire |
récoltant-manipulant (franc.) |
récoltant-manipulant |
refrattometro |
réfractomètre |
refrigerazione o raffredamento |
réfrigération |
reimpianto |
replantation |
reinnestare |
regreffer |
reinnestato |
regreffé |
remuage (franc.) |
remuage |
renano |
rhénan, du Rhin |
rendimento DOC |
rendement A.O.C. |
rendimento in mosto |
rendement en moût |
rendimento |
rendement |
repressione delle frodi |
répression des fraudes |
reputazione |
réputation |
resa |
rendement |
reseda |
réséda |
residuo zuccherino |
résidu sucré |
resina |
résine |
resinati o resinosi |
résinés ou résineux |
resinato |
résiné |
resine |
résines |
resinosità |
caractère résineux |
respingente |
repoussant |
retrogusto |
arrière-goût |
retronasale |
rétro-olfaction |
rettifica |
rectification |
rettificare |
rectifier |
ribes nero |
cassis |
ribes spina |
groseillier épineux |
ribes |
groseille; groseillier |
ricchezza estrattiva |
richesse d’extraction |
ricchezza in alcool |
richesse alcoolique |
ricchezza |
richesse |
ricco di argilla |
riche en argile |
ricco di estratti |
riche en extraits |
ricco di ferro |
riche en fer |
ricco di glicerina |
riche en glycérol |
ricco di sfumature |
riche en nuances |
ricco |
riche |
ricerca |
recherche |
riconoscimento |
reconnaissance |
ricoprire |
enrober |
ridotto |
réduit |
riduttivo |
réducteur |
riduzione |
réduction |
Riesling (vitigno bianco) |
Riesling (cépage blanc) |
riferimento |
référence |
rifermentare |
refermenter |
rifermentazione |
refermentation |
riflesso |
reflet |
rifrattometro |
réfractomètre |
rigido |
raide |
rigoglioso |
exubérant; riche; vigoureux |
rigore metrico |
rigueur métrique |
rimage |
rimage |
rimescolamento |
bâtonnage |
rimontaggio |
remontage |
rimozione |
détreillage |
rimpiazzo |
remplacement, substitution |
rincalzatura |
buttage |
rinforzato |
renforcé |
rinfrescante |
rafraîchissant |
ringiovanire |
rajeunir |
rinomato |
renommé |
ripidezza |
raideur |
ripido |
raide |
riscaldamento delle uve rosse |
thermovinification |
riscaldamento |
chauffage |
riscaldatore dei vini |
chauffe-vin |
riserva speciale |
réserve spéciale |
riserva |
réserve, riserva |
riservato |
réservé |
risonanza magnetica nucleare (r.m.n.) |
résonance magnétique nucléaire (RMN) |
ritaglio |
rebêchage; rebêche |
ritappatura |
rebouchage |
ritiro |
enlèvement |
ritroso |
sauvage |
robustezza |
robustesse |
robusto |
robuste; étoffé; musclé |
rocca sciolta |
roche incohérente |
roccia calcarea |
roche calcaire |
roccia galestrosa |
roche argileuse |
roccia vulcanica |
roche volcanique |
Rodano |
Rhône |
Rolle (vitigno bianco) |
Rolle (cépage blanc) |
roncola |
serpe |
rosa cerasuolo |
rosé cerise |
rosa chiaretto |
rosé foncé (clairet) |
rosa tenue |
rosé clair |
rosa |
rose |
rosastro o rossigno |
rosâtre |
rosato di salasso |
rosé de saignée |
rosato |
rosé |
rossastro |
rougeâtre |
rossiccio |
roux |
rosso aranciato |
rouge oranger |
rosso granato |
rouge grenat |
rosso mattone |
rouge brique |
rosso porpora o porporino |
rouge pourpre |
rosso precoce |
rouge précoce, hâtif |
rosso rubino |
rouge rubis |
rosso violaceo |
rouge violacé |
rosso |
rouge |
rotondità |
rondeur |
rotondo |
rond |
rotto |
cassé |
rottura bianca |
casse blanche |
rottura bruna |
casse brune |
rottura idrolasica |
casse hydrolasique |
rottura metallica |
casse métallique |
rottura ossidiaca |
casse oxydasique |
rottura proteica |
casse protéique |
rottura rameica |
casse cuivrique |
rottura |
casse |
Roussane (vitigno bianco) |
Roussane (cépage blanc) |
rovere americano |
chêne américain |
rovere di Allier |
chêne de l’Allier |
rovere di Bourgogne |
chêne de Bourgogne |
rovere di Gascogne |
chêne de Gascogne |
rovere di Slavonia |
chêne de Slavonie |
rovere di Tronçais |
chêne de Tronçais |
rozzo |
rêche |
rubino |
rubis |
rude |
rude |
ruffiac |
ruffiac ou courbu |
rustico |
rustre |
ruvido |
rêche, rugueux, râpeux, âpre, abrupt, rapu |
S |
S |
s.l.m. |
au-dessus du niveau de la mer |
sabbie arenariche |
sables gréseux |
saccarasi o invertasi |
saccharase ou invertase |
saccarimetria |
saccharimétrie |
saccarimetro |
saccharimètre |
saccarina |
saccharine |
saccarinato |
sacchariné |
saccarosio |
saccharose |
Saccharomyces |
Saccharomyces |
sala di degustazione |
salle de dégustation |
salasso |
saignée |
salato |
salé |
salatura |
salage |
saldato |
soudure |
sale |
sel |
sali minerali |
sels minéraux |
salinità marina |
salinité marine |
saliva |
salive |
salmanazar |
salmanazar |
salmì |
civet |
salumi |
charcuteries |
sambuco |
sureau |
sandalo |
santal |
Sangiovese (vitigno rosso) |
Sangiovese Grosso (cépage rouge) |
sangue fresco liquido |
sang |
sano |
sain |
santoreggia |
sarriette |
sapidità |
sapidité |
sapido |
savoureux |
sapone |
savon |
saponificazione |
saponification |
saponoso |
savonneux |
sapore acido |
saveur acide |
sapore amaro |
saveur d'amertume |
sapore di acido solfidrico |
goût d'acide sulphurique |
sapore di botte |
goût de fût |
sapore di catrame |
goût de goudron |
sapore di creosoto |
goût de créosote |
sapore di feccia |
goût de lie |
sapore di filtro |
goût de filtre |
sapore di fumo |
goût de fumée |
sapore di legno bruciato |
goût de brûlé |
sapore di legno |
goût de bois |
sapore di liscivia |
goût de lessive |
sapore di petrolio |
goût de pétrole |
sapore di rame |
goût de cuivre |
sapore di raspo |
goût de grappe, de rafle, de râpe |
sapore di tappo |
goût de bouchon, bouchonné |
sapore di terra |
goût de terroir |
sapore di vinaccia |
marré |
sapore dolce |
saveur sucrée |
sapore erbaceo |
goût d'herbe |
sapore maderizzato |
goût d'oxydation, goût de vieux, maderisé |
sapore metallico |
goût de métal, saveur métallique |
sapore pieno |
saveur pleine |
sapore salato |
saveur salée |
sapore |
goût, saveur |
saporoso |
savoureux |
sarchiatura |
sarclage |
sarmento |
sarment |
sassi |
cailloux |
sassoso |
caillouteux, pierreux, rocailleux |
satinato |
satiné |
saturazione |
saturation |
Sauvignon Blanc (vitigno bianco) |
Sauvignon Blanc (cépage blanc) |
sauvignoner |
sauvignoner |
Savagnin (vitigno bianco) |
Savagnin (cépage blanc) |
sbattuto |
battu, fatigué |
sblocco |
déblocage |
sboccamento al ghiaccio |
dégorgement à la glace |
sboccamento, dégorgement, sboccatura |
dégorgement |
sboccare |
dégorger |
sboccato |
dégorgé |
sboccatura recente |
récemment dégorgé |
sboccatura |
dégorgement ou dégorgeage; trop de vin |
sbollentamento o abbonimento |
échaudage |
sbollentato o sbollito |
échaudé |
scabro |
rugueux |
scabrosità |
rugosité |
scacchiatura o sfemminellatura |
ébourgeonnage, ébourgeonnement |
scaffale portabottiglie |
casier à bouteilles |
scaglie di tartaro |
paillettes de tartre |
scaglie |
paillettes |
scala dei cru |
échelle des crus |
scala nominale |
échelle nominale |
scala |
échelle |
scaldavino |
chauffe-vin |
scambiatore di calore a piastra |
échangeur de chaleur à plaques |
scambiatore di calore |
échangeur thermique |
scambiatore incorporato |
échangeur intégré |
scaraffare |
décanter |
scaraffatura |
décantation |
scarico di una botte o di un tino |
cuve, fût en vidange |
scarico |
décomposé, décoloré |
scarno |
décharné, squelettique, sans chair |
scarso |
étriqué, étroit |
scasso |
défonçage |
scatolo |
scatol |
scattivamento o scelta |
tri, épluchage (en Champagne) |
scheda ampelografica |
fiche du vin |
scheda di degustazione |
fiche de dégustation |
scheletro |
squelette |
scheletro, ricco di |
riche en squelette |
schiacciare |
écraser |
schietto |
carré |
schiudersi |
s'épanouir, s’ouvrir |
schiuma |
écume |
schiumatura |
débourbage |
schizomiceti |
bactéries |
sciabolare |
sabrer |
sciampagnotta |
bouteille champenoise |
sciapo |
fade |
sciroppo di dosaggio |
liqueur d’expédition ou liqueur de dosage |
sciroppo di spedizione |
liqueur d'expédition |
sciroppo zuccherino |
liqueur de tirage |
sciropposo |
sirupeux |
scolatura |
écoulage |
scolorito |
décoloré |
scorrevole |
coulant, gouleyant |
scorze di lievito |
écorces de levure |
scosceso |
escarpé |
scuola di enologia |
école d'œnologie |
scuotimento manuale |
remuage manuel |
scuotimento meccanico |
remuage mécanique |
scuotimento |
remuage |
scuro |
sombre |
sebaceo |
sébacé |
secchiello per il ghiaccio o per vino |
seau à glace |
secchio da vendemmia |
seau à vendange |
secchissimo |
extra-dry |
secco |
sec |
seconda fermentazione |
seconde fermentation |
secondo vino |
second vin |
sedimentare |
déposer |
sedimentazione naturale |
sédimentation naturelle |
sedimentazione |
sédimentation |
sedimenti |
sédiments |
sedimento amorfo |
dépôt amorphe |
sedimento cristallino |
dépôt cristallin |
sedimento |
dépôt |
seducente |
séduisant, séducteur |
segnato |
marqué |
sego |
suif |
selce (f.) |
silex (m.) |
selezionare |
trier |
selezionato |
sélectionné |
selezione (vino da) |
garde (vin de) |
selezione clonale |
sélection clonale |
selezione delle vendemmie |
sélection des vendanges |
selezione di Morellino |
sélection de Morellino |
selezione di uve nobili |
sélection de grains nobles |
selezione massale |
sélection massale |
selezione vendemmiale |
sélection des vendanges |
selezione |
sélection |
selvaggina da pelo |
gibier à poil |
selvaggina |
gibier |
selvatico |
sauvage |
seme, semi |
pépin, pépins |
Sémillon (vitigno bianco) |
Sémillon (cépage blanc) |
semisecco |
demi-sec (vin) |
semplice |
simple |
seno della foglia |
sinus de la feuille |
sensazione |
sensation |
sensazioni organolettiche |
sensations organoleptiques |
sensoriale |
sensoriel |
sensuale |
sensuel |
sensualità |
sensualité |
sentire |
sentir |
sentore di legno |
boisage |
sentore |
parfum, senteur, nuance |
serbatoio d'acciaio inossidabile |
cuve en acier inoxydable |
serbatoio d'acciaio |
cuve en acier |
serbatoio di cemento |
cuve en ciment |
serbatoio in plastica |
cuve en plastique |
serbatoio isolato |
cuve isotherme |
serbatoio metallico |
cuve métallique |
serbevole |
de garde |
sericeo, serico, setoso |
soyeux |
serie floreale |
série florale |
serie speziata |
série épicée |
serpentino di refrigerazione |
réfrigérant en serpentin |
serre |
serre |
servito al bicchiere |
servi au verre |
servizio dei vini |
service des vins |
servizio |
service, dégustation |
sesto d'impianto |
distance entre rangées, distance sur la ligne |
severo |
sévère |
sfaccettato |
complexe |
sfecciatura dinamica |
débourbage dynamique |
sfecciatura o defecazione |
débourbage |
sfecciatura statica |
débourbage statique |
sfogliatura |
effeuillage |
sfrondatura |
rognage |
sfruttamento |
exploitation |
sfuggente |
discret |
sfumatura |
nuance |
sfuso (vino) |
en vrac (vin) |
sgocciolatoio |
égouttoir |
sgocciolatura |
égouttage |
sgranare |
égrener |
sgranatura |
égrenage |
sgretolatore di vinaccia |
émietteuse |
sgretolatura |
émiettage |
sgrondatore dinamico |
égouttoir dynamique |
sgrondatore |
égouttoir |
sgrondatura del mosto |
égouttage du moût |
sgrumatore |
marteau à détartrer |
sgrumatura |
détartrage |
sherry |
sherry |
sidro |
cidre |
sifonaggio |
siphonnage |
sifone |
siphon |
sigaro |
cigare |
sigillare una bottiglia di vino |
cacheter une bouteille de vin |
silice argilloso |
argilo-silicieux |
silice colloidale |
gel de silice |
silicizzare |
silicifier |
Silvaner |
Sylvaner |
sincero |
sincère |
sistema alto |
forme ou conduite haute |
sistema basso |
forme ou conduite basse |
sistema di allevamento (della vite) |
mode de conduite (de la vigne) |
slanciato |
élancé |
smagrito |
amaigri |
smeraldo |
émeraude |
sminuzzamento |
émiettage |
snervato |
fatigué, décrépit |
soave |
suave |
soffice |
moelleux |
sofisticato |
sophistiqué |
sofisticazione |
sophistication |
soglia d’identificazione |
seuil d’identification |
soglia di percezione |
seuil de perception |
soglia gustativa |
seuil gustatif |
soglia olfattiva |
seuil olfactif |
soglia |
seuil |
solfato di ammonio |
sulfate d’ammonium |
solfato di rame |
sulfate de cuivre |
solfidrico |
sulfhydrique |
solfitato |
sulfité |
solfitazione o solfitaggio |
sulfitage |
solfito di calcio |
sulfite de calcium |
solfitometro |
sulfidoseur |
solforato |
sulfuré |
solforazione o solforatura |
soufrage ou sulfatage |
solforosa (o anidride solforosa) |
anhydride sulfureux |
solfuro di sodio |
sulfure de sodium |
solido |
solide |
soluzione titolata |
solution titrée |
solvente |
solvant |
sommelier |
sommelier |
sontuoso |
somptueux |
sorbato di potassio |
sorbate de potassium |
sorbite o sorbitolo |
sorbite |
sorsata |
lampée |
sospensione |
suspension |
sosta |
affinage, élevage |
sostanza organica |
substance organique |
sostanza tannoide |
substance tannoïde |
sostanze pectiche |
matières pectiques |
sostanze proteiche |
matières protéiniques |
sostanze riducenti |
substances réductrices |
sostanze volatili |
substances volatiles |
sostanzioso |
mâche (avoir de la) |
sostenuto |
soutenu |
sottile |
mince |
sottobicchiere |
dessous de verre |
sottobosco |
sous-bois |
sottofondo |
fond |
sottosuolo |
sous-sol |
souplesse |
souplesse |
sovramaturazione, surmaturazione |
surmaturation |
sovramaturo |
surmaturé, surmûri |
sovrapposizione in file |
encarrassage, gerbage |
spalla |
épalement; épaulement ou épaules |
spalliera |
espalier |
spampanatura |
épamprage |
spandimento, spargimento |
épandage |
spartisemi per vinaccioli |
épépineuse à marcs |
spazio di testa |
vidange |
specificità |
spécificité |
spedizione |
expédition |
spento |
terne |
sperone |
courson |
sperone breve |
courson court |
sperone lungo |
courson long |
spesso |
épais |
spessore |
épaisseur |
spettro olfattivo |
spectre olfactif |
speziato |
épicé |
speziatura |
note épicée |
spiacevole |
déplaisant |
spiacevolezza |
déplaisir |
spiccato |
brillant, net |
spigoloso o angoloso |
anguleux |
spillare il vino |
tirer le vin |
spillatura |
mise en perce, tirage |
spillo |
foret, perçoir (sert à percer les tonneaux) |
spinto |
poussé |
spirito di uva |
eau-de-vie de raisin |
spirito |
esprit |
spogliato |
décharné |
spoglio o travasato |
chenu; dépouillé |
spollonatura |
ébourgeonnage, ébourgeonnement |
sporta |
caque |
sportello |
trou d'homme |
spremere |
presser |
spremitura (vino di) |
presse (vin de) |
spuma |
mousse |
spumante |
mousseux |
spumantizzare |
dégorger |
spumantizzazione |
dégorgement, champagnisation |
spumeggiante |
perlant |
spunto acetico |
piqûre acétique |
spunto acetico |
piqûre acétique |
spunto acroleico |
piqûre acroléique |
spunto di una bottiglia |
piqûre d'une bouteille |
spunto lattico |
piqûre lactique |
spunto lattico |
piqûre lactique |
spunto |
défaut du vin piqué |
sputacchiera |
crachoir |
sputare |
cracher |
squilibrato |
déséquilibré |
squisito |
exquis |
stabile |
stable |
stabilimento vinicolo |
exploitation vinicole |
stabilità |
stabilité |
stabilizzazione a freddo |
stabilisation à froid |
stabilizzazione biologica |
stabilisation biologique |
stabilizzazione fisica e chimica |
stabilité physique et chimique |
stabilizzazione tartarica |
stabilisation tartrique |
stabilizzazione |
stabilisation |
stacco |
contraste |
stagionamento |
enchantelage, vieillissement |
stagionatura (legno) |
séchage (bois) |
stagione vegetativa |
saison végétative |
stagliarsi |
se détacher, se découper |
stanco |
fatigué |
stappare |
déboucher |
stappatura |
débouchage |
stater |
pied de cuve |
stato di salute |
état sanitaire |
statura |
stature |
stazzatura |
jaugeage |
stelo o gambo (bicchiere) |
pied (verre) |
sterilizzazione del mosto |
stérilisation du moût |
sterilizzazione mediante calore |
stérilisation du matériel vinaire par la chaleur |
sterilizzazione |
stérilisation |
stile |
cachet |
stimolante |
stimulant |
stimolazione |
stimulation |
stimolo sensoriale |
stimulation sensorielle |
stivare |
attiner |
stoccaggio |
stockage |
stoffa |
étoffe; étoffé |
stoppino, zaffo |
mèche |
stopposo |
cotonneux |
strada dei vini |
route des vins |
stramaturo |
surmaturé |
strato filtrante |
couche filtrante |
stress idrico |
stress hydrique |
struttura fine |
structure fine |
struttura o corpo |
structure, charpente |
struttura possente |
charpente imposante |
struttura tannica |
structure ou charpente tannique |
strutturato |
charpenté |
stucchevole |
douceâtre ou douceureux |
sturare |
débonder |
suadente |
charmant, charmeur |
substrato |
substrat |
succhiello |
foret, gibelet (vrille pour percer les barriques) |
succo d’uva concentrato |
jus de raisin concentré |
succo d'uva |
jus de raisin |
succo |
jus |
succosità |
jutosité |
succoso |
juteux |
sudore |
sueur |
sufficientemente strutturati |
suffisamment charpentés |
sughero |
liège |
sulfureo |
sulfureux |
sulla feccia |
sur lie |
sulle fecce |
sur lies |
suolo degradato |
sol dégradé |
suolo scheletro |
sol squelette |
suolo |
sol |
superbo |
superbe |
superficie vitata |
superficie en vignes |
superfiltrazione |
ultrafiltration |
superiore |
supérieur |
supermaturazione |
surmaturation |
sur lie |
sur lie |
surcollaggio |
surcollage |
surcollato |
surcollé |
surmaturo |
surmaturé, surmûri |
surproduzione |
surproduction |
susina |
prune |
svanito |
éventé |
svasatura |
décuvage ou décuvaison |
sviluppare |
développer |
sviluppo tardivo |
développement tardif |
sviluppo |
développement |
svinare |
soutirer; décuvage |
svinatura |
décuvage (m.), vinée (f.) |
Sylvaner (vitigno bianco) |
Sylvaner (cépage blanc) |
Sylvoz |
Sylvoz |
Syrah (vitigno rosso) |
Syrah (cépage rouge) |
T |
T |
tabacco |
tabac |
tabella dei millesimi |
tableau des millésimes |
tagliare un tralcio a due, a tre occhi |
tailler un sarment à deux yeux, à trois yeux |
tagliare un vino |
couper un vin |
taglio o coupage |
coupage |
taglio |
assemblage, cuvée; coupage; coupe |
talea |
bouture |
taleaggio |
bouturage |
Tannato (vitigno rosso) |
Tannat (cépage rouge) |
tannicità |
tannicité |
tannico |
tannique |
tannini astringenti |
tanins désséchants |
tannini catechinici |
tanins catéchiques |
tannini enologici |
tanins œnologiques |
tannini idrolizzabili |
tanins hydrolisables |
tannini presenti, asciutti |
herbes Tannin |
tannino enologico o enotannino |
tanin œnologique |
tannino |
tanin, acide tannique, œtanin |
tannizzazione |
tannisage |
tannoide |
tannoïde |
tappaspumante |
stopper champagne |
tappatura |
bouchage |
tappo a corona |
bouchon couronne |
tappo a fungo |
bouchon d’expédition |
tappo a vite |
bouchon à vis |
tappo bollitore |
bonde de fermentation |
tappo colmatore o colmatore |
bonde à ouillage |
tappo corona |
bouchon couronne |
tappo di plastica |
bouchon plastique |
tappo di sughero agglomerato |
bouchon en liège aggloméré |
tappo |
bouchon |
tardivo |
tardif |
tartarico (acido) |
tartrique (acide) |
tartaro |
tartre |
tartraggio |
tartricage |
tartrato |
tartrate |
tartufo |
truffe |
tasso alcolemico |
taux d’alcoolémie |
taste-vin |
taste-vin |
tastevinage |
tastevinage |
tattile |
tactile |
tattivo |
haptique |
tatto, al |
au toucher |
tavola (vino da) |
table (vin de) |
tavola di sgocciolatura |
table d'égouttage |
tazza di degustazione |
tasse à déguster |
tazza per degustare |
tasse à déguster |
tazza |
tasse |
tè |
thé |
tecnica agronomica |
technique agronomique |
tecnica di cantina |
? |
tecnica di invecchiamento |
technique de vieillissement |
tecnica presa spuma |
technique de prise de mousse |
tecnologia |
technologie |
tegolato |
tuilé |
temperamento |
tempérament |
temperato |
tempéré |
temperatura controllata |
température contrôlée |
temperatura di ebollizione |
température d’ébullition |
temperatura di fermentazione |
température de fermentation |
temperatura di servizio |
température de dégustation, température de service |
temperatura |
température |
tempo asciutto |
temps sec |
tempo di macerazione |
temps de macération |
tempo soleggiato |
temps ensoleillé |
tendifilo |
tendeur (du fil de fer) |
tenero |
tendre |
tenore alcolico |
teneur en alcool |
tenue |
mince |
tenuta (avere una buona) |
tenue (avoir de la) |
tenuta all'aria |
tenue à l'air |
tenuta di spuma |
tenue de mousse |
tenuta |
domaine, propriété; tenue |
termocontrollato |
thermorégulé |
termoregolazione |
thermorégulation |
termosterilizzazione |
pasteurisation |
termotrattamento |
thermovinification |
termovinificazione |
thermovinification |
terpeni |
terpènes |
terpenici (composti) |
terpéniques (composés) |
terra battuta |
terre battue |
terra creta |
terre glaise |
terra di infusori o terre d'infusoires |
terre d'infusoires |
terra grassa |
terrain gras |
terra grigia |
terre podzolique |
terra magra |
terrain maigre |
terra nera |
terre noire |
terra pingue |
terre grasse |
terra sciolta |
terre incohérente |
terra |
terre |
terrazza (coltura a) |
terrasses (cultures en) |
terrazzamento |
étagement |
terreni alluvionali sabbiosi |
terrains alluviaux sableux |
terreni bianchi |
terrains blancs |
terreni ciottolosi |
terrains caillouteux, graveleux |
terreni disgregati |
terrains désagrégés |
terreni leggeri |
terrains légers |
terreni pesanti |
terrains lourds |
terreni ricchi |
terrains riches |
terreno alcalino |
terrains alcalins |
terreno alluvionale |
terrains alluviaux |
terreno argilloso-calcareo |
terrain argileux-calcaire |
terreno basalto |
terrain basaltique |
terreno povero |
terrain pauvre |
terreno sciolto |
sol incohérent |
terreno scosceso |
terrain escarpé |
terreno |
terroir; terrain, sol |
terricciato |
compost, terreau |
territorio |
terroir, territoire |
terroir |
terroir |
terroso |
terreux |
terso |
clair, limpide |
tessitura (min.) |
texture |
test triangolare |
dégustation triangulaire |
testa di cuvée |
tête de cuvée |
testa di distillazione |
tête de distillation |
tiamina |
thiamine |
Tibouren (vitigno rosso) |
Tibouren (cépage rouge) |
tiglio |
tilleul |
tignola del grappolo |
ver de la grappe |
tignola della vite |
ver-coquin |
tignola dell'uva |
cochylis (m.) |
tignoletta |
eudémis (m.) |
timo |
thym |
tinaia |
cellier, cuverie, cuvier, vendangeoir |
tino aperto |
cuve ouverte |
tino botte o botte-tino |
foudre |
tino chiuso |
cuve close |
tino d'acciaio |
cuve en acier |
tino di deposito |
tine |
tino di fermentazione |
cuve de fermentation |
tino |
cuve |
tino-botte |
foudre |
tinozza |
baquet, bassine en bois |
tipicità |
typicité |
tipico |
typé, typique |
tiratappi |
tire-bouchon |
tiratura |
tirage |
tirosinasi |
tyrosinase |
tirosolo |
tyrosol |
tirso |
thyrse |
tisana |
tisane |
titolazione acida |
acidité titrable ou acidité de titration |
titolazione alcoolica |
titre alcoométrique |
titolazione |
titration |
titolo alcolometrico complessivo |
degré acquis |
titolo alcolometrico effettivo |
degré acquis |
titolo alcolometrico in peso |
degré alcoolique en poids |
titolo alcolometrico in volume |
degré alcoolique en volume |
titolo alcolometrico naturale |
degré de sucre |
titolo alcolometrico |
degré alcoolique, degré réel, force alcoolique |
titolo di circolazione |
titre de mouvement |
toccante, commovente |
touchant |
tocco |
touche |
Tokay ou Tokai |
Tokay |
tonalità colorante |
teinte |
tonico |
tonique |
tonneau, tonneaux |
tonneau, tonneaux (500 l) |
tono |
note |
topografia |
topographie |
torbidezza o torbidità |
turbidité |
torbido |
trouble, brouillé |
torchiato |
pressé ou pressuré |
torchiatura pneumatica |
pressurage pneumatique |
torchio orizzontale |
pressoir horizontal |
torchio verticale |
pressoir vertical |
torchio |
pressoir |
torrefazione |
torréfaction |
tortrice dei grappoli |
ver de la grappe |
tostare |
chauffer |
tostato |
grillé, de torréfaction; chauffé |
tostatura leggera |
chauffe légère |
tostatura media alta |
chauffe moyen plus |
tostatura media |
chauffe moyenne |
tostatura |
brûlage ; chauffe (tonneau) |
traboccare |
gerber |
traccia |
barre |
tradizionale |
traditionel |
tralcio a frutto |
branche fructifère |
tralcio, tralci |
sarment |
Traminer aromatico |
Gewürztraminer |
Traminer |
Traminer |
tranquillo |
tranquille |
transvasage (franc.) |
transvasage |
trattamento delle viti |
traitement des vignes |
trattamento frigorifero |
réfrigération |
trattenuto |
retenu |
travasare |
transvaser, soutirer |
travasato o spoglio |
chenu; dépouillé |
travasatrice |
transvaseuse, soutireuse |
travaso a contatto dell'aria |
soutirage à l'air |
travaso con pompaggio |
pompage |
travaso con pressione dell'aria |
soutirage au soufflet |
travaso in assenza d'aria |
soutirage à l'abri de l'air |
travaso sulla feccia fresca |
transvasage à la grosse lie |
travaso |
transvasage, soutirage |
tre-sei |
trois-six |
tronco |
tronc |
Trousseau (vitigno rosso) |
Trousseau (cépage rouge) |
truccato |
dénaturé, falsifié |
trucioli di legno |
copeaux de bois |
tuberosa |
tubéreuse |
tufaceo |
tufier |
tufo |
tuffeau |
tulipano |
tulipe |
turabottiglie |
boucheuse, bouchonneuse, bouche-bouteille, machine
à boucher |
turacciolo di sughero |
bouchon de liège |
turacciolo |
bouchon |
turgido |
turgide, turgescent |
tutore |
tuteur ou échalas |
U |
U |
ubicazione |
emplacement, position, situation |
udometria |
pluviométrie |
Ugni blanc |
Ugni blanc |
ultrafiltrazione |
ultrafiltration |
umidità di cantina |
humidité de cave |
un vino di buona lunghezza in bocca |
un vin d'une bonne longueur en bouche |
un vino lungo in bocca |
un vin long en bouche |
unghia |
jambe |
unification o égalisage |
unification, égalisage |
unire |
unifier, brasser |
unto |
suint |
untuosità |
onctuosité |
untuoso |
onctueux; pommadé |
uova marce |
œuf pourri |
urina |
urine |
usato |
usé |
usta |
fumet |
uva apirena |
raisin apyrène |
uva da tavola |
raisin de table |
uva da vino |
raisin de cuve |
uva fresca |
raisin frais |
uva infavata |
baie surmaturée |
uva nera |
raisins noirs |
uva passa |
raisins secs |
uva passita |
baie surmaturée ou flétrie |
uva passita |
raisins secs |
uva pigiata |
vendange foulée, raisin foulé |
uva spina |
groseille à maquereau |
uva sultanina |
raisins secs |
uva tintoria |
raisin teinturier |
uva |
raisin |
uva |
raisin |
uvaggio |
mélange de raisins |
uve acquistate |
raisins achetés |
uve bianche |
raisins blancs |
uve botritizzate |
raisins botrytisés |
uve nere |
raisins noirs |
uve rosse |
raisins rouges |
uve selezionate |
raisins sélectionnés |
uve tostate |
raisins rôtis |
uve |
raisins |
V |
V |
V.D.L. (Vino di liquore) |
V.D.L. (Vin de liqueur) |
V.D.N. (Vino dolce naturale) |
V.D.N. (Vin doux naturel) |
V.Q.P.R.D. (vino di qualità prodotto in una regione
determinata) V.Q.P.R.D.(Vin de qualité produit dans une région
déterminée) |
|
V.S.O.P. (Very superior old pale) |
V.S.O.P. (Very superior old pale) |
vaniglia |
vanille |
vano o conca |
conquet |
varech |
varech |
variegato |
varié |
varietà |
variété |
varietale |
variétal |
variopinto |
bariolé |
vasca di acciaio inox |
cuve en acier inoxydable |
vasca di fermentazione |
cuve de fermentation |
vasca di raccolta o conca |
conquet |
vaso vinario |
vaisselle ou matériel vinaire |
vecchio |
vieux ; décrépit |
vegetale |
végétal |
velato |
voilé, flou; masqué |
velatura |
masque |
vellutato |
velouté, moellisant |
velo |
film; voltigeur |
vendemmia a mano |
vendange manuelle ou à la main |
vendemmia frazionata |
trie de récolte, vendange avec triage |
vendemmia meccanica |
vendange mécanisée ou mécanique |
vendemmia tardiva |
vendange tardive |
vendemmia verde |
vendange verte, éclaircissage |
vendemmia |
vendange ; récolte ; millésime |
vendemmiare |
vendanger |
vendemmiatrice scavallante |
enjambeur |
vendemmiatrice |
vendangeuse |
vendemmie tardive |
vendanges tardives |
vendere vino in partita |
vendre du vin en gros |
vendita sul ceppo |
vente sur souche |
verbena |
verveine |
verde |
goût de vert; verdeur |
Verdicchio (vitigno bianco) |
Verdicchio (cépage blanc) |
verdognolo |
verdâtre |
verghetta o graffa |
agrafe |
verjus (franc.) |
verjus |
Vermentino (vitigno bianco) |
Vermentino (cépage blanc) |
vermouth |
vermouth |
vermut chinato |
vermouth au quinquina |
versatile |
versatile |
verticale |
verticale |
veste (o aspetto) |
robe |
vestizione o abbigliamento |
habillage |
vetro (materiale) |
verre (matériau) |
vigna a palizzata |
vigne palissée |
vigna |
vigne |
vignaiolo |
vigneron |
vigneto di collina |
vignoble de colline |
vigneto madre |
vigne mère |
vigneto sperimentale |
vignoble expérimental |
vigneto su piede franco |
vignobles francs de pied |
vigneto tradizionale |
vignoble traditionnel |
vigneto |
vignoble, clos, cru |
vigore |
vigueur |
vigoroso |
vigoureux |
villages |
villages |
vin de taille |
vin de taille |
vinaccia di uva passita |
marc de raisin sec |
vinaccia |
marc de raisin ; vinasse |
vinaccio |
vinasse |
vinacciolo |
pépin |
vinaio |
marchand de vin; aubergiste |
vinario |
vinaire |
vinello |
piquette |
vini botritizzati |
vins botrytisés |
vini da asportare |
vins à emporter |
vini da meditazione |
vins de méditation |
vini di frutta |
vins de fruits |
vini fecciosi |
bas vins |
vini novelli |
vins nouveaux |
vini selezionati |
vins sélectionnés |
vini verdi |
vins verts |
vinicolo |
vinicole |
vinicoltore |
viniculteur |
vinicoltura |
viniculture |
vinifero |
vinifère |
vinificare |
vinifier |
vinificatore |
vinificateur |
vinificazione in bianco |
vinification en blanc |
vinificazione in liquore |
vinification en liquoreux |
vinificazione in rosato |
vinification en rosé |
vinificazione in rosso |
vinification en rouge |
vinificazione in spumante |
vinification en mousseux |
vinificazione per macerazione carbonica |
vinification par macération carbonique |
vinificazione |
vinification |
vinismo |
alcoolisme, œnolisme |
vino a denominazione controllata |
vin d'appellation contrôlée |
vino a temperatura ambiente |
vin chambré |
vino acerbo |
vin vert, vin raide |
vino acetoso |
vin aigre, acétique |
vino acido |
vin acide, vin aigrelet |
vino acre o aspro |
vin âcre |
vino agro o verde |
vin raide |
vino agrodolce |
vin aigre-doux |
vino alcolizzato |
vin viné, vin fortifié |
vino allungato |
vin mouillé |
vino alterato |
vin gâté ou altéré |
vino amaro |
vin amer |
vino annacquato |
vin coupé d’eau |
vino aperitivo |
vin apéritif |
vino armonico |
vin harmonieux |
vino aromatico |
vin aromatique |
vino aromatizzato |
vin aromatisé |
vino ascescente |
vin piqué |
vino asciutto |
vin sec |
vino aspretto |
vin âpre |
vino astringente |
vin astringent |
vino austero |
vin austère |
vino base per spumante |
vin de base pour mousseux |
vino base |
vin de base |
vino battezzato |
vin baptisé |
vino bianco da tavola |
vin blanc de table |
vino bianco macchiato |
vin blanc taché |
vino bianco |
vin blanc |
vino brulè |
vin chaud |
vino che tende al dolce |
vin doucereux |
vino chiaretto |
vin gris |
vino commerciabile |
vin marchand |
vino comune |
vin ordinaire |
vino corto |
vin court |
vino cotto |
vin cuit |
vino cru |
vin cru |
vino da appassimento |
vin de passerillage |
vino da caffè |
vin de café |
vino da caraffa |
vin de carafe |
vino da commercio |
vin marchand |
vino da dessert |
vin de dessert |
vino da garage |
vin de garage |
vino da messa |
vin de messe |
vino da pasto |
vin de table |
vino da pesce |
vin de poisson |
vino da ripasso |
"vino da ripasso" |
vino da selezione |
vin de garde |
vino da taglio |
vin de coupage |
vino da tavola |
vin de table |
vino d'arrosto |
vin de rôti |
vino debole |
vinelle |
vino del territorio |
vin de terroir |
vino dell’annata |
vin de l’année |
vino di casa |
vin du cru |
vino di consumo corrente |
vin de consommation courante |
vino di fascino |
vin de charme |
vino di ghiaccio |
vin de glace |
vino di goccia |
vin de goutte |
vino di lacrima |
vin d'égouttage ou de goutte |
vino di marca |
vin de grand cru, généreux ou grand vin |
vino di mosto |
vin de presse |
vino di razza o distinto |
vin qui a de la race ou racé |
vino di riserva |
vin de réserve |
vino di ritaglio |
vin de rebêche |
vino di testa |
vin de tête |
vino di vinacce |
vin sur lies |
vino dietetico |
vin de régime |
vino difettoso |
vin taré |
vino dolce naturale |
vin doux naturel |
vino dolce |
vin doux |
vino drogato |
vin aromatisé |
vino duro |
vin dur |
vino effervescente |
vin effervescent |
vino estivo |
vin d’été |
vino extra |
vin extra |
vino fermo |
vin tranquille |
vino fiacco |
vin terne |
vino filante |
vin filant |
vino fiore |
vin de goutte, vin de tête |
vino forte |
vin ardent |
vino frizzante |
vin pétillant |
vino fruttato |
vin fruité |
vino genuino |
vin honnête ou authentique |
vino ghiacciato |
vin frappé |
vino giallo paglierino |
vin paillé, vin paillet |
vino giallo |
vin jaune |
vino giallo-rosastro |
vin taché |
vino giovane di pronto consumo |
vin primeur |
vino grasso |
vin gras |
vino ibrido |
vin d'hybride |
vino imbottigliato |
vin bouché ou en bouteilles |
vino in cucina |
vin de cuisine |
vino in gamba |
vin qui a de la jambe, qui a du galbe |
vino kasher |
vin kascher o casher |
vino limpido |
vin limpide ou clair |
vino liquoroso |
vin de liqueur, vin doux naturel |
vino locale |
vin de pays, vin du cru |
vino malato |
vin malade |
vino medicinale |
vin médicinal |
vino molle |
vin qui n'a pas de corps, vin mou |
vino muto |
mistelle |
vino naturale |
vin nature |
vino nostrano |
vin de cru |
vino novello |
vin nouveau |
vino nuovo d'annata |
vin primeur |
vino nuovo |
vin nouveau, vin primeur |
vino occhio di pernice |
vin oeil-de-perdrix |
vino paglierino |
vin de paille |
vino passito |
vin de paille, vin de raisins passerillés, vin
de raisin sec |
vino pastoso |
vin pâteux |
vino pesante |
vin lourd |
vino piccolo |
piquette |
vino pieno di forza |
vin plein de force |
vino pieno |
vin plein, étoffé |
vino pietra |
vin pierre |
vino povero o sottile |
vin maigre |
vino pregiato in bottiglia |
vin bouché |
vino pregiato |
vin fin |
vino pronto o finito |
vin prêt ou fait |
vino proveniente da (o nato da)... |
vin issu de... |
vino ramato |
vin pelure d'oignon |
vino rancido |
vin sentant le rance |
vino razzente |
vin perlant |
vino refrigerato |
vin frigorifié |
vino robusto o possente |
vin fort ou puissant |
vino rosato |
vin rosé |
vino rosso |
vin rouge |
vino rotondo |
vin rond |
vino ruvido |
vin rugueux |
vino salato |
vin salé |
Vino santo |
Vino santo |
vino sapido o gradevole |
vin bouqueté |
vino selvaggio |
vin sauvage |
vino sfuso |
vin en vrac |
vino sigillato |
vin cacheté |
vino spillato |
vin de tonneau |
vino spumante |
vin mousseux |
vino strutturato |
vin charpenté |
vino tannico |
vin tannique ou astringent |
vino tipico |
vin de cru |
vino torbido |
vin trouble ou bleu |
vino tranquillo |
vin tranquille |
vino velato |
vin louche |
vino vero |
vin sauvage |
vino |
vin |
vinometro |
vinomètre |
vinosità |
vinosité |
vinoso |
vineux |
vinoteca |
vinothèque |
Vinsanto |
Vinsanto |
vintage |
vintage |
Viognier (vitigno bianco) |
Viognier (cépage blanc) |
viola mammola |
parme (couleur) |
viola |
mauve |
violacciocca |
giroflée |
violaceo |
violacé |
violetta |
violette |
virile |
viril |
visceri |
viscères |
visciola |
griotte |
viscosimetro |
viscosimètre |
viscosità |
viscosité |
viscoso |
visqueux |
visivo (esame) |
visuel (examen) |
vista |
vue |
vitamina |
vitamine |
vitato |
planté de vignes |
vite a cordone |
vigne en lignes |
vite eurasiatica |
vigne eurasiatique |
vite europea |
vigne européenne |
vite folle o pazza |
vigne folle |
vite innestata |
souche greffée |
vite |
vigne |
viticcio, cirro, capreolo |
vrille |
viticolo |
viticole |
viticoltore |
viticulteur |
viticoltura |
viticulture |
vitigni autorizzati |
cépages autorisés |
vitigno (m.) |
cépage (m.) |
vitigno a bacca rossa |
cépage rouge, cépage à raisins noirs |
vitigno ad uva nera |
cépage noir |
vitigno capriccioso |
cépage capricieux |
vitigno colorito |
cépage teinturier |
vitigno internazionale |
cépage international |
vitigno migliorativo |
cépage améliorateur |
vitis vinifera |
vitis vinifera |
vitivinicolo |
viti-vinicole |
vitivinicoltura |
viti-viniculture |
vivace |
vif |
vivacità |
vivacité |
vivido o vivo |
vif |
volatile |
volatil, e |
volgare |
vulgaire |
volpino |
foxé |
voluminoso |
volumineux |
vulcanico |
volcanique |
vuoto di testa |
vidange |
vuoto |
creux |
W |
W |
wine bar |
bar à vin |
X |
X |
X.O. (Extra old) |
X.O. (extra old) |
xeres |
xérès (jerez, sherry) |
Y |
Y |
Z |
Z |
zaffatura |
méchage |
zafferano |
safran |
zaffo |
bondon (m.), mèche, bonde |
zappa |
pioche |
zappatura |
piochage |
zenzero |
gingembre |
zibetto |
civette |
zimasi |
zymase |
zimotecnica |
zymotechnie |
zipolo |
bonde |
zolfo |
soufre |
zolla di terra |
motte de terre |
zona di denominazione |
zone d’appellation |
zona di produzione |
zone, aire de production |
zona vinicola |
zone vinicole |
zotico |
rustre |
zuccheraggio |
sucrage, chaptalisation |
zuccheri fermentabili |
sucres fermentescibles |
zuccheri residui |
sucres résiduels ou sucres restants |
zuccheri riducenti |
sucres réducteurs |
zuccheri riduttori |
sucres réducteurs |
zucchero candito |
sucre candi; fruit confit |
zucchero di canna |
sucre de canne |
zucchero di uva |
sucre de raisin |
zucchero |
sucre |
zuccherosità |
sucrosité |